日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Faits saillants du monde, seulement un grand.

1.精彩世界,只有盛大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Et, en quelquesmots, il rapporta les points saillants de sa conversation avec le domestiquedudit Fogg.

2.于是他就把方才跟??说钠腿苏勗捴心菐准?span id="gmyvdu373jr" class="key">最值得懷疑的事實(shí)說了一遍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Les points saillants sont résumés ci-après par question.

3.現(xiàn)根據(jù)主題內(nèi)容將主要的討論情況摘要如下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Je vais maintenant expliquer quelques-uns des points saillants.

4.請(qǐng)?jiān)试S我解釋該草案的一些要點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.L'année écoulée a été marquée par des événements saillants.

5.過去的一年發(fā)生了重大的事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Je me contenterai donc d'en souligner les points saillants.

6.因此我僅限于強(qiáng)調(diào)我們發(fā)言中的要點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.

7.我也針對(duì)其方案的某些要點(diǎn)作了簡要的評(píng)論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Je voudrais maintenant expliquer certains des points saillants de ce document.

8.我現(xiàn)在解釋一下草案中的幾個(gè)突出要點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Les aspects saillants de quelques-unes de ces réunions sont indiqués ci-après.

9.下文重點(diǎn)談到了其中的幾次會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Les paragraphes qui suivent présentent les éléments saillants des études de cas.

10.以下各段是案例研究的要點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Dans son dispositif, le projet de résolution traite des points saillants suivants.

11.該決議草案在其執(zhí)行部分涉及以下突出問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Mais, je voudrais m'arrêter sur un certain nombre de points saillants.

12.但假若可以的話,我想就幾個(gè)突出的問題談一談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Je voudrais cependant mettre en exergue certaines des questions les plus saillantes qu'a examinées le Conseil.

13.但我要強(qiáng)調(diào)安理會(huì)處理的一些最突出的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le Comité sera saisi des points saillants de la déclaration du Haut Commissaire.

14.委員會(huì)將收到高級(jí)專員的發(fā)言摘要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Les points saillants de ces évaluations sont présentés dans les paragraphes qui suivent.

15.三種評(píng)估的關(guān)鍵內(nèi)容列于下方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Par conséquent, je limiterai les remarques de ma délégation à quelques points saillants.

16.因此,我國代表團(tuán)的評(píng)論將局限于幾個(gè)突出問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.J'aimerais maintenant relever les points saillants du débat sur le point 11.

17.我現(xiàn)在想談?wù)勗陉P(guān)于項(xiàng)目11的辯論中產(chǎn)生的一些要點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.à cet égard, je voudrais souligner certaines des conclusions saillantes que nous devrions envisager.

18.在這一方面,要強(qiáng)調(diào)一些我們應(yīng)汲取的突出教訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Toutefois, nous souhaitons faire nos propres observations sur certains des points saillants du rapport.

19.但我國代表團(tuán)希望就報(bào)告的一些要點(diǎn)發(fā)表自己的觀點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.J'aimerais saisir cette occasion pour souligner quelques questions saillantes auxquelles nous devons répondre.

20.我謹(jǐn)借此機(jī)會(huì)強(qiáng)調(diào)我們面臨的一些突出的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

1.Il ne faut jamais y mettre d'objets métalliques qui ont des bords saillants.

千萬不要把有鋒利邊緣的金屬物品放在里面。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

2.Regardez-moi ces corps disproportionnés, ces ventres plats, ces mentons carrés et ces pecs saillants.

看看那些不成比例的身體,那些扁平的肚子,那些方形下巴和那些突出的胸肌

「Topito」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

3.Et, en quelques mots, il rapporta les points saillants de sa conversation avec le domestique dudit Fogg.

于是他就把方才跟??说钠腿苏勗捴心菐准?span id="gmyvdu373jr" class="key">最值得懷疑的事實(shí)說了一遍。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

4.Pour sa part, Conseil croit avoir aper?u une tortue large de six pieds, ornée de trois arêtes saillantes dirigées longitudinalement.

至于康塞爾,他好像看到了一只6英尺寬、長著三條縱向凸起的脊骨的海龜。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然之路

5.Vous pouvez retenir que la feuille d'iris va avoir une nervure centrale beaucoup plus saillante et visible que les autres.

你們可以記住,鳶尾花的葉子會(huì)有一條非常明顯和突出的中央葉脈,與其他的不一樣。

「自然之路」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

6.La moustache épaisse, aux pointes relevées, faisait para?tre ses pommettes plus saillantes.

濃密的小胡子,尖尖隆起,使她的顴骨顯得更加突出。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

7.Agenouillée par terre, au milieu de l’eau sale, elle se pliait en deux, les épaules saillantes, les bras violets et raidis.

她跪在地上,彎下腰去,聳起肩頭,周圍都是臟水,手臂變得青紫而僵硬。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

8.Il était plus affreux encore, ainsi écrasé, la machoire saillante, avec le masque déformé d’un mort qui aurait eu des cauchemars.

他的面容變得更加可怕了,一臉受難的模樣,頷骨突起,像正在做惡夢(mèng)的人一般,完全是一副將死人的丑相。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

9.Ainsi les mauvais vents, c’est-à-dire ceux du nord-est, ne la frappaient que d’écharpe, car elle était protégée par l’orientation même du saillant.

由于有凸出的峭壁遮擋著,東北風(fēng)只能從側(cè)面吹來。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

10.En effet, les yeux devenaient saillants et hagards, et la tête se renversait en arrière, tandis que le reste du corps se roidissait.

這時(shí),他的眼珠已兇暴凸出來;他的頭向后仰,身體的其他部分開始僵硬起來。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

11.Les charges électriques ont tendance à s'accumuler au niveau des points saillants : des clochers, des pyl?nes, la cime des arbres.

電荷往往會(huì)在顯著點(diǎn)積聚:鐘樓、鐵塔、樹頂。机翻

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

12.Alors, quand l'orage se déclenche, il vaut mieux s'éloigner de ces points hauts et saillants, pas tenir un parapluie ouvert ou un autre objet métallique.

因此,當(dāng)暴風(fēng)雨開始時(shí),最好遠(yuǎn)離這些位于高處且比較突出的點(diǎn),不要撐傘或手拿其他金屬物體。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

13.Agenouillée, elle grattait la terre. Elle prit une pierre saillante, tra?a un carré et commen?a de creuser ; ses doigts retournèrent la poussière, encore et encore.

她蹲了下來,開始用手扒開表面的泥土。她找了一塊帶著的石頭在四周劃出邊框,然后開始從中間挖掘,其間不停地用雙手將土捧出來。

「《第一日》&《第一夜》」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

14.à mesure qu’il s’avan?ait, ses gros yeux saillants apparaissaient enflammés par la convoitise, et ses machoires béantes, lorsqu’il se retournait, découvraient une quadruple rangée de dents.

它一面向前游,一面瞪著兩只突出的大眼睛,眼里仿佛燃燒著欲火,翻身時(shí),張開的兩腭顯出四排白牙。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

15.Elle avait maigri mais elle semblait en forme, ses pommettes bien saillantes partirent se rehausser de quelques centimètres quand elle l’aper?ut à l’étage, de l’autre c?té de la vitre.

她瘦了,可是看起來氣色不錯(cuò)。她透過玻璃窗看到了菲利普,那一瞬間菲利普注意到她的胸脯有明顯的起伏。

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

16.Sans ses pommettes saillantes, devenues plus dures, et les quelques dents qui lui manquaient, elle aurait eu l'air bien moins agée qu'elle ne l'était en réalité.

如果不是她突出的顴骨變得更加堅(jiān)硬,還有幾顆牙齒缺失,她看起來會(huì)比實(shí)際年輕得多。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

17.Il restait rigolo d’ailleurs, les traits un peu tirés et vieillis, la machoire inférieure saillant davantage, mais toujours bon enfant, disait-il, et la peau encore assez tendre pour faire envie à une duchesse.

他仍舊顯得很快活,只是形容憔悴了些,蒼老了些,下顎骨顯得更加突出了,用他自己的話說他依然是一個(gè)可愛的男子,皮膚仍然細(xì)嫩,仍可以博得某個(gè)公爵夫人的歡心呢。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

18.Point de végétation sur ce saillant très-aigu qui se prolongeait à deux milles en avant de la forêt, et cette pointe figurait assez bien le bras d’un géant qui serait sorti d’une manche de verdure.

從森林里向外突出的這段長達(dá)二英里的陡峭的海角,沒有任何植物,看起來好象一只從枝葉茂密的衣袖里伸出來的巨大手臂。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Eugénie Grandet

19.Ce bas-relief était surmonté d'une plinthe saillante, sur laquelle s'élevaient plusieurs de ces végétations dues au hasard, des pariétaires jaunes, des liserons, des convolvulus, du plantain, et un petit cerisier assez haut déjà.

這個(gè)淺浮雕的頂部是一個(gè)突出的基座,由于偶然,基座上生長了幾棵這樣的植被,黃色的花草、雜草、卷曲、車前草和一棵已經(jīng)相當(dāng)高的小櫻桃樹。机翻

「Eugénie Grandet」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

20.Ce commissaire était un homme à la mine rébarbative, au nez pointu, aux pommettes jaunes et saillantes, aux yeux petits mais investigateurs et vifs, à la physionomie tenant à la fois de la fouine et du renard.

這個(gè)獄吏相貌兇惡,鼻子尖尖的,面頰蠟黃,顴骨突出,一對(duì)小眼睛露出探究的神色,滴溜溜亂轉(zhuǎn),既像黃鼠狼又像狐貍。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com