日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Finie la rigolade, il faut travailler maintenant.

1.不要再說(shuō), 現(xiàn)在該工作了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.L'heure n'est pas à la rigolade.

2.這不是開(kāi)玩笑的時(shí)候。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

經(jīng)典電影選段

1.Tu m'énerves à tout prendre à la rigolade.

你好煩,你總是開(kāi)這種玩笑。

「經(jīng)典電影選段」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

2.Justement, Goujet se présenta au moment où tout le monde sautait en criant, pour la rigolade.

顧熱進(jìn)門(mén)時(shí)恰巧碰上眾人們大聲喧鬧著尋著開(kāi)心

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

3.La clameur de cette rigolade énorme couvrait le roulement des dernières voitures.

紛亂的喧嘩聲竟掩住了深夜呼嘯而過(guò)的車(chē)聲。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

4.Mais après la rigolade, Béziers se plonge dans le silence.

但在笑聲過(guò)后貝濟(jì)耶陷入了沉默。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

5.Alors là, on est sur un objet fun, on est sur un objet détente et rigolade.

嗯哼,這個(gè)挺有趣的。又放松又好笑

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

6.Encore une fois, on prend ?a à la rigolade.

同樣,我們把這當(dāng)成一個(gè)笑話(huà)。机翻

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

7.Un ricanement montrait ses dents noires, et il était très gai, très so?l, la trogne allumée d’une idée de rigolade.

他冷笑著露出一口黑牙,他看上去很快活,但也已酩酊大醉,那張好逸惡勞的胖臉上掠過(guò)一絲尋開(kāi)心竊笑。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

8.Toute la boutique avait une sacrée envie de nocer. Il fallait une rigolade à mort, quelque chose de pas ordinaire et de réussi.

店里的人也渴望能大吃大喝一場(chǎng)。要玩得盡興,不落俗套,而且要出色而成功。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

9.La rigolade, ?a ne mène à rien, entendez-vous ! J’ai deux bouches à la maison, et qui avalent ferme, allez !

尋開(kāi)心于事無(wú)補(bǔ),您明白嗎?我家里還有兩張等著吃飯的嘴呢,你是不知道呀!

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

10.On veut vraiment, c’est pas de la rigolade, c’est pas pour rire, c’est pas un sujet anecdotique.

我們真的想要,這不是好玩,不是為了笑,這不是一個(gè)軼事話(huà)題。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2019年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

11.La partie s’annon?ait très bien, pas une bosse à tout avaler, mais un brin de rigolade, quelque chose de gentil et d’honnête.

這些娛樂(lè)預(yù)備得倒還完美,雖然不是飽食山珍海味,倒也充滿(mǎn)情趣顯得誠(chéng)懇親切。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

12.Rigolade, empoignade, et au final... - On joue à Uno aussi pour avoir plus de cohésion d'équipe.

有趣、戰(zhàn)斗,最后... - 我們還玩 Uno,以增強(qiáng)團(tuán)隊(duì)凝聚力。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2016年三季度合集

13.Dire qu’en athlétisme, entre 2001 et 2012. nous n’avons pas fait sérieusement le travail, le contr?le, etc. , c’est une rigolade.

要說(shuō)在競(jìng)技方面,2001年到2012年間, 我們沒(méi)有認(rèn)真做好工作, 控制等。 ,這是一個(gè)笑話(huà)机翻

「TV5每周精選 2016年三季度合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2015年四季度合集

14.Lamine Diack: Dire qu’en athlétisme, entre 2001 et 2012, nous n’avons pas fait sérieusement le travail, le contr?le, etc., c’est une rigolade.

拉明·迪亞克:要說(shuō)在田徑運(yùn)動(dòng)中,在2001年到2012年之間,我們沒(méi)有認(rèn)真地做工作,控制等等,這是一個(gè)笑話(huà)。机翻

「TV5每周精選 2015年四季度合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

15.Alors, il prit son air grave, il baisa l’enfant, en ajoutant que la rigolade ne tirait pas à conséquence et que son c?ur était mort.

于是他又變得莊重起來(lái)了,他吻了孩子的上額,并說(shuō)剛剛他只是開(kāi)開(kāi)玩笑而已,他的心早已涼透了。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)電影明星

16.C'est un r?le qui m'a amené énormément de joie, de bonheur, de plaisir, de rigolade et 14 kilos de graisse que j'ai enlevés pendant deux ans.

這個(gè)角色給我?guī)?lái)了巨大的快樂(lè)、幸福、愉悅和歡笑,也讓我在兩年的時(shí)間里減掉了 14 公斤的肥肉。

「法國(guó)電影明星」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

17.Les gargots étaient fermés, le gaz rougissait chez les marchands de vin, d’où sortaient des voix empatées d’ivresse. La rigolade tournait aux querelles et aux coups.

小飯店都已紛紛關(guān)門(mén),只有酒店里的燈光還亮著,但也已變成了紅色。酒店里也時(shí)而傳出醉漢們含糊不清的說(shuō)話(huà)聲。歡笑聲已變成了怒罵和毆斗的雜音。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

18.C’était l’heure, où d’un bout à l’autre des boulevards, les marchands de vin, les bastringues, les bousingots, à la file, flambaient gaiement dans la rigolade des premières tournées et du premier chahut.

各條大街從頭至尾都是燈火通明,酒店、舞場(chǎng)和咖啡店依次排開(kāi),第一輪娛樂(lè)和狂舞開(kāi)始了。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

19.On peut en témoigner directement puisque nous avions nous-mêmes une dizaine d'années à l'époque, et que le film nous a d'abord fasciné par son c?té épique avant de fa?onner notre go?t pour la rigolade.

我們可以證明,因?yàn)槲覀儺?dāng)時(shí)也只有十幾歲,這部電影首先因其史詩(shī)感而吸引了我們,然后培養(yǎng)了我們對(duì)喜劇的熱愛(ài)

「法國(guó)喜劇藝術(shù)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

20.L'exposition aux rayonnements solaires sans la protection de l'atmosphère, bref -- à c?té de ?a, le Sahara, le P?le Nord ou la Fosse des Mariannes, c'est de la rigolade.

簡(jiǎn)言之,在沒(méi)有保護(hù)大氣的情況下暴露在太陽(yáng)輻射下——緊挨著撒哈拉、北極或馬里亞納海溝,這很有趣机翻

「TEDx法語(yǔ)演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com