日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Pas de temps de la rallumer.

1.沒有時間去點著。

評價該例句:好評差評指正

2.Le feu s'est rallumé.

2.重新點燃起來。

評價該例句:好評差評指正

3.Les haines se sont rallumées.

3.仇恨的火焰重新燃起

評價該例句:好評差評指正

4.De nombreux conflits existants pourraient s'enflammer, des conflits gelés se rallumer, et de nouveaux éclater.

4.許多現(xiàn)有沖突可能升級,凍結(jié)的沖突可能死灰復(fù)燃,并且可能挑起新的沖突。

評價該例句:好評差評指正

5.Cela peut favoriser la réconciliation et réduire l'attrait exercé par ceux qui pourraient essayer de rallumer des conflits.

5.這樣可以建立和解并降低那些可能試圖重新點燃沖突者的吸引力。

評價該例句:好評差評指正

6.Le non-respect de l'état de droit peut déboucher sur une situation d'anarchie ou attiser ou rallumer des conflits.

6.如果做不到這一點,可能會導(dǎo)致無政府狀態(tài),或滋生或重新引發(fā)沖突。

評價該例句:好評差評指正

7.Pire encore, un autre conflit pourrait se rallumer, déstabilisant non seulement le Kosovo, mais la région des Balkans tout entière.

7.更糟的是,有可能點燃另一輪沖突,造成不僅科索沃,而且是整個巴爾干地區(qū)的不穩(wěn)定。

評價該例句:好評差評指正

8.Une étincelle peut rallumer le feu à tout instant dans un pays où les populations civiles détiennent, elles aussi, des armes.

8.在這個平民人口都攜帶槍支的國家零星的火種可隨時再次點燃起來

評價該例句:好評差評指正

9.Je suis celle qui lorsqu'elle marche dans la rue fait vaciller, s'éteindre et se rallumer, et finalement griller les ampoules des réverbères.

9.我是使街燈燈泡猶豫一點一關(guān)究竟燒了在她走近過來的時候的這個娘。

評價該例句:好評差評指正

10.La communauté internationale doit se mobiliser pour rallumer la flamme de la paix dans cette région qui est en proie depuis de nombreuses années à des violences interminables.

10.國際社會必須動員起來,以重新點燃那個區(qū)域中的和平之火,而在過去幾十年中,這個區(qū)域中發(fā)生了無休止的暴力。

評價該例句:好評差評指正

11.Poursuivant un trajet s’annon?ant jusqu’à la fin chaotique, la flamme a été rallumée peu après 14 heures, aux environs du pont d’Issy-les-Moulineaux.

11.直到這一路混亂將至盡頭時,火炬才在14點后,在大約至Issy-les-Moulineaux橋一帶,再次被點燃了少許時間。

評價該例句:好評差評指正

12.Dans un contexte de sortie de conflit, il est possible de briser le cycle de la violence et d'empêcher efficacement que des conflits ne se rallument.

12.在沖突后背景下,能夠打破暴力循環(huán),能夠有效預(yù)防沖突再次發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

13.De tels efforts ont rallumé l'espoir d'une solution qui mettrait un terme à la détérioration de la situation et qui créerait un environnement favorable au dialogue et à des négociations de paix substantielles.

13.這些努力重新燃起了取得突破性進(jìn)展的希望,有望遏止形勢惡化,創(chuàng)造出對對話和實質(zhì)性和平談判有利的環(huán)境。

評價該例句:好評差評指正

14.Mais, ce cessez-le-feu est fragile, car les ex-combattants circulent encore au sein de la population avec les armes, et tout incident malencontreux peut rallumer le feu et compromettre tous les progrès réalisés jusqu'ici.

14.但是,?;鹣喈?dāng)脆弱,因為前戰(zhàn)斗人員依然在擁有武器的平民中穿梭,任何一起不幸的事件都會導(dǎo)致重燃戰(zhàn)火,并危害到迄今取得的所有進(jìn)步。

評價該例句:好評差評指正

15.Puisque le trafic des armes légères et de petit calibre contribue dans une large mesure à déclencher, à prolonger et à rallumer les conflits armés, on ne saurait surestimer le r?le du désarmement préventif.

15.鑒于非法販賣小型武器和輕型武器大大助長了武裝沖突的爆發(fā)、持續(xù)和死灰復(fù)燃,預(yù)防性解除武裝在避免武裝沖突方面的作用怎么估計都不過分。

評價該例句:好評差評指正

16.Les deux dernières années, très agitées, ont amplement montré la vulnérabilité de l'état libanais tant aux influences extérieures qu'aux divisions politiques internes, qui risquent de rallumer les vieux conflits ou d'en déclencher de nouveaux.

16.黎巴嫩過去兩年動蕩的歷史已經(jīng)表明黎巴嫩政權(quán)易受外部影響以及內(nèi)部政治分歧的左右,而這些內(nèi)外因素又可能引發(fā)新舊沖突。

評價該例句:好評差評指正

17.Celle-ci ne peut qu'exacerber la colère et l'extrémisme et rallumer le cycle de la violence comme le montre la réaction des milliers de personnes affligées qui se sont réunies à Gaza lors des funérailles de Abu Samhadana.

17.以色列法外殺害巴勒斯坦政府官員,標(biāo)志著以色列對巴勒斯坦人民軍事攻勢的非常危險升級;這只能激起憤怒和極端主義,并重新挑起暴力循環(huán),從在加沙Abu Samhadana先生葬禮上聚集的數(shù)以千計送葬者的反應(yīng)可以看出這一點。

評價該例句:好評差評指正

18.Le Bangladesh s'efforcera d'oeuvrer dans ce sens de toutes les manières possibles, en coopérant avec tous les autres états, membres ou non membres du Conseil, en vue de faire triompher l'esprit de tolérance et de rallumer le flambeau de l'espoir.

18.孟加拉國將努力同安理會內(nèi)外的所有其他國家一起合作,千方百計地為實現(xiàn)這一目標(biāo)作出貢獻(xiàn),以確保寬容的精神獲勝和重新點燃希望的火炬。

評價該例句:好評差評指正

19.Le Saint-Siège est donc favorable à la commission de consolidation de la paix, qui pourrait tracer les lignes d'une ambitieuse stratégie, afin de surmonter les facteurs de rivalités ethniques qui sont à l'origine des conflits et qui peuvent toujours les rallumer.

19.教廷因此贊成設(shè)立建設(shè)和平委員會,該委員會可以制訂雄心勃勃的戰(zhàn)略,以便克服作為沖突根源的和可能隨時沖突死灰復(fù)燃的那種種族對立的因素。

評價該例句:好評差評指正

20.L'engagement de la communauté internationale -?et ici, je parle surtout d'organisations régionales telles que l'OSCE?-, doit être coordonné et soutenu au long des années, abordant ainsi les problèmes économiques, sociaux, culturels et humanitaires, qui peuvent allumer ou rallumer un conflit si on ne s'en occupe pas.

20.國際社會的努力——在這里我主要指的是諸如歐安組織等區(qū)域組織的努力——必須得到協(xié)調(diào)和保持,以便處理各種經(jīng)濟(jì)、社會、文化和人道主義問題。 如果這些問題得不到解決,那么便會引發(fā)或再次引發(fā)沖突。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Parodie Bros

1.Non il y a rien, c'est du silence rallume, rallume

什么都沒有,很安靜。再啟動,再啟動。

「Les Parodie Bros」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

2.Le vent cessa, le flambeau se ralluma.

風(fēng)停息了,火炬又起來。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

3.Mais pourquoi viens-tu de le rallumer ?

“那么為什么你又把它點著了呢?”

「小王子 Le petit prince」評價該例句:好評差評指正
Easy French

4.Alors prendre un singe et rallumer le sapin.

“prendre un singe et rallumer le sapin”。

「Easy French」評價該例句:好評差評指正
夏日清涼指南

5.Y a moyen que tu rallumes la clim mec?

兄弟,你可以一下空調(diào)嗎?

「夏日清涼指南」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.La lune, les étoiles et les réverbères se rallumèrent aussit?t.

月亮、星星和路燈一下子又發(fā)出亮光。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第二冊

7.Quelques secondes plus tard, c'est l'entracte; les lumières se rallument.

幾秒鐘后,幕間休息了;燈光起來。

「北外法語 Le fran?ais 第二冊」評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

8.Je vais rallumer mon feu, et j'ajoute 50 cl de crème.

我要重新打開火,加入50毫升奶油。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

9.Pas le temps de la rallumer. Vingt-six et cinq trente et un. Ouf!

沒有時間去點著。二十六加五,三十一。

「小王子 Le petit prince」評價該例句:好評差評指正
美國人的法語小劇場

10.Est-ce que tu as déjà essayé de l’éteindre et la rallumer ?

你有沒有試過把它關(guān)掉再打開?

「美國人的法語小劇場」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

11.Je rallumai ma bougie éteinte pour regarder encore une fois son visage.

點燃熄滅的蠟燭,好再看看她的面孔。

「追憶似水年華第二卷」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

12.La lumière de l'espoir qui semblait éteinte se rallumait légèrement, comme une luciole.

她再摸摸自己的太空服,本來已經(jīng)熄滅的希望之光又像螢火蟲一般微微閃亮了。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

13.Il était étendu sur le plancher et les lampes s'étaient rallumées dans la classe.

他仰面朝天躺在地板上。教室里的燈又了。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
Vite et Bien 2

14.Le réparateur : Vous avez essayé de rallumer l'ordinateur ?

你試過重啟電腦了嗎?

「Vite et Bien 2」評價該例句:好評差評指正
Palmashow

15.Quand je souffle les bougies magiques et qu’elle s’rallument

當(dāng)我吹那些魔術(shù)蠟燭卻怎么也吹不滅的時候。

「Palmashow」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

16.Peut-être suffisait-il d’une étincelle pour raviver sa pensée obscurcie, pour rallumer son ame éteinte !

也許星星之火可以照亮他那陷于混沌的智慧,可以使他麻木了的靈魂重新活躍起來。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

17.Il ralluma la lumière et, suspendu au milieu de cette agréable luminosité, il replongea dans ses souvenirs.

于是又把照明打開,他就懸浮在這柔和的亮光中,陷入了回憶。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

18.Nab ralluma ses fourneaux, et les réserves de l’office fournirent un repas substantiel auquel tous firent largement honneur.

納布又燃起了爐火,好在食品室里的儲藏很豐富,人人都飽餐了一頓。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
Cosmopolite 3

19.Avez-vous essayé de l'éteindre, puis de la rallumer?

您是否嘗試過將其關(guān)閉然后重新打開?

「Cosmopolite 3」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

20.?à et là étincelaient des points lumineux, qui se croisaient dans tous les sens, s’éteignaient et se rallumaient tour à tour.

疏疏落落的流光在閃爍著,從各方面越來越多,一會明,一會暗,活象是許多磷火在琉璃般的大湖沼上跳舞。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com