日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il bénéficie de l'indulgence du jury.

1.他獲得陪審團(tuán)的寬恕。

評價該例句:好評差評指正

2.Car l’amour est une vertu d’indulgence ,de pardon et de respect de l’autre .

2.因?yàn)閻凼?span id="gmyvdu373jr" class="key">寬容,是原諒,是對他人的尊重。

評價該例句:好評差評指正

3.Mais j'ai fait cela, j'espère, avec l'indulgence du Président.

3.但是,我希望,我這樣做會得到主席的原諒。

評價該例句:好評差評指正

4.J'aimerais demander l'indulgence de l'Assemblée pour pouvoir finir ma déclaration.

4.因此我謹(jǐn)請大會遷就,讓我完成發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

5.Ma délégation en appelle aimablement à votre indulgence et souhaiterait un réponse sur ce point.

5.我國代表團(tuán)懇請你保持耐心,并希望就這一問題得到答復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

6.De nombreux réfugiés travaillent cependant dans le secteur privé, grace à l'indulgence du Gouvernement.

6.然而,由于政府的寬容態(tài)度,許多難民目前在私營部門工作。

評價該例句:好評差評指正

7.Nous ne devons faire preuve d'aucune indulgence à l'égard des auteurs de tels actes.

7.對犯罪者應(yīng)采取零容忍態(tài)度。

評價該例句:好評差評指正

8.Une quelconque indulgence est impossible, elle est impensable.

8.我們絕不能縱容這類行動;那將是無法想象的。

評價該例句:好評差評指正

9.Monsieur le Président, membres du Conseil, je vous remercie de votre indulgence et votre bienveillante attention.

9.主席先生,我感謝你和安理會的慷慨和關(guān)注。

評價該例句:好評差評指正

10.Nous ne saurions proposer différentes degrés d'indulgence à l'égard du terrorisme.

10.對恐怖主義,我們不能給它以任何程度的仁慈。

評價該例句:好評差評指正

11.Avec l'indulgence du Conseil, je vais donner lecture de la déclaration du Secrétaire général.

11.征得安理會允許,我將宣讀秘書長的以下發(fā)言稿。

評價該例句:好評差評指正

12.Et il n'y a pas d'excuses ou d'indulgence qui vaillent face à lui.

12.打擊恐怖主義也不能推三阻四、心慈手軟。

評價該例句:好評差評指正

13.Je vous remercie, Monsieur le Président, et je remercie tous les membres de leur indulgence.

13.感謝主席和所有成員耐心聽我發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

14.Je demande l'indulgence des interprètes; nous ne continuerons pas au-delà de 18?h?10.

14.我們的會議不會持續(xù)到6時10分以后。

評價該例句:好評差評指正

15.Je demande aux membres de faire preuve d'indulgence en me laissant rencontrer le Bureau, après quoi je reviendrai.

15.我請各成員允許我與主席團(tuán)舉行會議,然后再回來。

評價該例句:好評差評指正

16.Dans les deux cas, j'en appelle à votre indulgence pour que vous donniez la parole à M.?Luigi Lauriola.

16.無論哪種方式,我都請你恩準(zhǔn)路易吉·勞廖拉先生發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

17.Cependant, nous apprécions vivement l'indulgence dont vous avez fait preuve et l'orientation que vous avez donnée aux débats.

17.但是,我們確實(shí)對你的寬容和你采取的方針表示贊賞。

評價該例句:好評差評指正

18.Je vous remercie, Monsieur le Président, pour votre indulgence, et je vous souhaite plein succès dans vos entreprises futures.

18.主席先生,感謝你讓我發(fā)言。 我希望你在這項(xiàng)新的工作中逐事順利。

評價該例句:好評差評指正

19.Je suis conscient de ne pas pouvoir le remplacer adéquatement, et je demande au Conseil de faire preuve d'indulgence.

19.我知道不能很好地替代他,謹(jǐn)請安理會原諒。

評價該例句:好評差評指正

20.Les responsables de crimes de guerre devront répondre de leurs actes et nous n'aurons aucune indulgence à ce propos.

20.我們不能對戰(zhàn)爭罪犯心慈手軟,必須將其繩之以法。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Je demande votre indulgence pour mon secret.

“我需要你對我的秘密寬容?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

2.Ne réduisons pas l’estime à la famille, l’indulgence à l’égo?sme.

不要減少對親族的尊重,和對自私的寬容

「茶花女 La Dame aux Camélias」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.D'autres professeurs ne faisaient pas preuve de la même indulgence.

其他老師就沒有這么好說話了。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

4.On obtient même des indulgences officielles attestant qu'on a fait la route.

我們甚至得到官方的寬容證明我們已經(jīng)走上了這條路。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

5.Vous aurez un jour besoin d’indulgence.

有朝一日,你也得求上帝開恩。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

6.Peut-être l’indulgence souriante de la rue venait-elle de ce que le mari était sergent de ville.

也許街上的人們的寬容大量都來自于那女人的丈夫是一位警察吧。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

7.Ce qui se passait en moi, j’aurais peine à l’expliquer. J’étais plein d’indulgence pour sa vie, plein d’admiration pour sa beauté.

我究竟怎么啦?連我自己也說不清楚,我對她的生活滿懷同情,對她的美貌贊賞不已。

「茶花女 La Dame aux Camélias」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2024年12月合集

8.Un homme qui a critiqué l'Allemagne pour son indulgence vis-à-vis de l'islam radical.

此人批評德國對極端伊斯蘭教徒的寬容。机翻

「Géopolitique franceinter 2024年12月合集」評價該例句:好評差評指正
2022法國總統(tǒng)大選

9.Ces violences ne bénéficieront d'aucune indulgence.

這種暴力不會從任何放縱中受益。机翻

「2022法國總統(tǒng)大選」評價該例句:好評差評指正
édito politique

10.Lui faudra-t-il chercher l'indulgence de Marine Le Pen ?

他是否必須尋求瑪麗娜·勒龐的寬容?机翻

「édito politique」評價該例句:好評差評指正
Le monde à 18h50

11.Le président Al-Chareh attend que les Etats-Unis de Trump fassent preuve de la même indulgence.

敘利亞總統(tǒng)阿爾沙赫希望特朗普治下的美國也能表現(xiàn)出同樣的寬容机翻

「Le monde à 18h50」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

12.Hier, le chef du pouvoir judiciaire iranien a appelé à agir sans aucune indulgence contre les protestataires.

昨天,伊朗司法部長呼吁對抗議者采取無情的行動。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Oh ! c’est égal, monsieur de Villefort, dit Renée, vous me promettez d’avoir de l’indulgence pour ceux que je vous recommanderai ?

“那種事我一點(diǎn)都不懂,”蕾妮回答,“可是,不管怎樣維爾福先生,您已經(jīng)答應(yīng)過我——不是嗎?——對那些我為他們求情的人,一定要從寬處理的?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 03

14.– Allons, madame, allons, un peu d'indulgence.

“來吧,夫人,來吧,稍微寬容一下。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 03」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

15.Dans le léger abandon de sa gueulardise, quand elle avait bien déjeuné et pris son café, elle cédait au besoin d’une indulgence générale.

當(dāng)她津津有味地吃了中飯,喝過咖啡之后,便越發(fā)寬宏大量了。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

16.– Milord, avant toute chose, promettez-moi secret et indulgence.

“大人,首先,答應(yīng)我保密和寬容机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

17.Pour telle au contraire qui lui avait jadis montré de l’indulgence et de l’amabilité, elle était plus tendre, surtout si celle-là était malheureuse.

相反,對曾寬厚待她的某個女人,她便不那么尖刻,特別是當(dāng)這女人生活不幸時。

「追憶似水年華第二卷」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

18.Nous aurons l’un pour l’autre une mutuelle indulgence.

我們將來相忍相讓。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

19.On a encore un synonyme à ce mot de clémence : plus proche de l’indulgence peut-être, c’est la mansuétude.

我們?nèi)匀挥羞@個寬大處理詞的同義詞:也許更接近于放縱,它是寬大處理。机翻

「Les mots de l'actualité - 2015年合集」評價該例句:好評差評指正
André哥哥的有聲讀物

20.Tu es un poète de la nature, lui disait son père avec un sourire d’indulgence, comme j’ai été celui de l’humanité...

你是自然的詩人," 他的父親帶著放縱的笑容說,因?yàn)槲沂侨祟惖娜恕?/p>机翻

「André哥哥的有聲讀物」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com