日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La maison est détruite par les flammes.

1.房子被大火燒毀了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.La maison a été détruite par les flammes.

2.房子被大火燒毀了

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Des flammes se propagent rapidement au plafond.

3.火苗迅速蔓延到了天花板。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Ce navire a été la proie des flammes.

4.這艘船已被燒毀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

5.轉(zhuǎn)向火焰白熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

6.火苗迅速蔓延到了天花板。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.La plupart des cases ont été détruites par les flammes.

7.幾乎所有的房屋都被大火摧毀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

8.她到處都看到這幾個(gè)字,甚至出現(xiàn)在地板上,一筆一劃都是火焰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Et lorsque le feu br?lera, l'ONU mourra, dans les flammes.

9.隨著烈火的燃燒,聯(lián)合國(guó)可能會(huì)葬身于火海。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

10.他們一度被洪水和大火圍困。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.

11.它們是為沖突和恐怖主義火上加油。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.L'avion est tombé en flammes.

12.飛機(jī)著火墜下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

13.7.2.4 須考慮的緊急情況是自加速分解和被火焰吞沒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

14.機(jī)場(chǎng)消防隊(duì)對(duì)該架飛機(jī)和機(jī)組人員進(jìn)行了救助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Les flammes dansent dans la cheminée.

15.火焰在壁爐里跳動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.

16.這種阻燃劑主要用于印刷電路板。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.

17.僅僅撲滅交戰(zhàn)各方之間的沖突之火是不夠的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.

18.進(jìn)口含有溴化阻燃劑的商品不在管理范圍之內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Le?réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.

19.儲(chǔ)氣裝置必須足夠大,足以保證火焰至少燃燒30分鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.

20.其他人則敘述了他們從燃燒的房屋中逃生的經(jīng)過。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

北外法語 Le fran?ais 第四冊(cè)

1.Ils bavardent en regardant les flammes.

他們一邊聊天,一邊看著這火苗

「北外法語 Le fran?ais 第四冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《冰雪奇緣2》精選

2.Je t'interdis de me suivre dans les flammes.

你不能跟著我沖進(jìn)火場(chǎng)。

「《冰雪奇緣2》精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Il se leva lentement en tenant les flammes devant lui.

他慢慢地站了起來,滿手的火伸在他的前方。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

4.On ne voit pas les flammes mais je me flambe les doigts.

我們看不到火焰,但我的手指有灼燒感。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

5.32 secondes plus tard, le zeppelin s'écrase, dévoré par les flammes.

32秒后,齊柏林飛艇墜毀,被火焰吞噬。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

6.J’ai dit que le cratère sous-marin rejetait des laves, mais non des flammes.

上面說過,這海底噴火口噴出硫磺火石,但這并不是烈焰。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

7.Durant l'été 2022, 62 000 hectares ont été parcourus par les flammes.

在2022年的夏天,有62000公頃的土地被燒毀。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Il était une fois...

8.Il survola les flammes et la laissa tomber.

它飛到火焰上方,輕輕地把水滴灑下。

「Il était une fois...」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

9.Ils vont souffler Jusqu'à 100 km par heure avec le risque de raviver les flammes.

風(fēng)速將高達(dá)每小時(shí)100公里,并有重新燃起火焰的危險(xiǎn)。

「熱點(diǎn)資訊」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

10.Ce soir-là, elle n’était pas bien, elle grelottait la fièvre et voyait danser des flammes.

這一天晚上她感到渾身不舒服,發(fā)燒讓她全身打著寒戰(zhàn),燈光在她眼里不住地跳躍晃動(dòng)

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Harry observa les flammes pendant un moment puis se tourna vers Ron et Hermione.

哈利對(duì)著火苗愣了片刻,轉(zhuǎn)身看著羅恩和赫敏。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

12.Dans leur bocal rond, les poissons paraissaient danser comme des flammes sous les rayons du soleil.

那些在玻璃圓魚缸中的金魚在陽光下像一片流動(dòng)的火焰

「《三體2:黑暗森林》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Il était une fois...

13.Ces flammes engloutissaient tout sur leur passage.

吞噬著一切。

「Il était une fois...」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

14.Il se peut en effet que les routes d'accès à votre maison soient prises par les flammes.

因?yàn)橥ㄍ孔拥牡缆房赡軙?huì)是一片火海

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

15.Surtr noie tous les mondes sous les flammes.

蘇爾特爾將所有世界淹沒在火焰。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

16.Aujourd'hui, en France, le carnaval de Nice se termine aussi avec Sa Majesté Carnaval qui finit en flammes.

如今法國(guó)尼斯的狂歡節(jié)也以Sa Majesté Carnaval被火燒死而結(jié)束。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

17.J'apprendrai plus tard que ce jour-là, ils étaient plus de 400 pompiers à lutter contre les flammes.

后來我才知道,那天有400多名消防員在與火焰搏斗。

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

18.Les trois autres se tournèrent vers elle, la tête de Sirius pivotant dans les flammes.

三人都扭頭看她,小天狼星的腦袋在火里轉(zhuǎn)動(dòng)著。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

19.Les images de flammes dévorant le transept, la fumée noire.

火焰吞噬耳堂的畫面,黑煙繚繞。

「法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tristan et Iseut 特里斯坦與伊索爾德

20.Des flammes et de la fumée sortent de sa bouche.

他嘴里噴著火焰和煙。

「Tristan et Iseut 特里斯坦與伊索爾德」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com