日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Crois fermement que le succès de la coopération de!

1.堅信成功來自合作!

評價該例句:好評差評指正

2.Services en place, croyons fermement que le client est Dieu.

2.服務(wù)到位,堅信,顧客是上帝。

評價該例句:好評差評指正

3.Nous appuyons donc fermement le travail du Tribunal.

3.因此,我們堅決支持該法庭的工作。

評價該例句:好評差評指正

4.Ma délégation se tient très fermement à cette position.

4.我國代表團強烈堅持這一立場。

評價該例句:好評差評指正

5.La Nouvelle-Zélande condamne très fermement tout acte terroriste.

5.新西蘭堅決譴責(zé)所有恐怖主義行動。

評價該例句:好評差評指正

6.La Slovaquie appuie donc fermement une réforme de l'ONU.

6.因此,斯洛伐克堅決支持聯(lián)合國改革。

評價該例句:好評差評指正

7.Dès le début, d'ailleurs, le président indique fermement la marche à suivre.

7.況且,開庭伊始,首席法官就明確宣布了必須遵守的程序。

評價該例句:好評差評指正

8.Il soutenait donc fermement la proposition du représentant de la France.

8.因此他強烈支持法國代表提出的建議。

評價該例句:好評差評指正

9.Le Danemark condamne très fermement les auteurs de ces actes terribles.

9.丹麥最強烈地譴責(zé)指使這一恐怖行為的勢力。

評價該例句:好評差評指正

10.De nombreux dirigeants du monde entier ont également fermement condamné le double attentat.

10.世界各國領(lǐng)導(dǎo)人也同樣對此次連環(huán)襲擊予以譴責(zé)。

評價該例句:好評差評指正

11.Le Myanmar s'oppose donc fermement aux mesures imposées par les états-Unis.

11.因此緬甸強烈反對美國實施的措施。

評價該例句:好評差評指正

12.Nous nous opposons donc fermement à ces mesures, que nous jugeons inhumaines.

12.我們把這種做法視為不人道的行為,因此堅決反對此類措施。

評價該例句:好評差評指正

13.Il faut encourager très fermement les efforts continus du ??quatuor??.

13.需要最強烈地鼓勵“四方”繼續(xù)作出努力。

評價該例句:好評差評指正

14.L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

14.發(fā)言人因此堅決支持葡萄牙提出的推遲要求。

評價該例句:好評差評指正

15.La plupart des gens ne croient pas peut-être ce sentiment, mais je le crois fermement.

15.可能大多數(shù)人不相信這種感覺,但我堅信,十分堅信。

評價該例句:好評差評指正

16.Je crois fermement en l'exemplarité du sportif de haut niveau, que j'estime importante.

16.我認為高水平運動員應(yīng)該起到表率作用,這是非常重要的。

評價該例句:好評差評指正

17.L'Organisation doit se montrer forte pour répondre sérieusement et fermement à cette menace.

17.本組織必須堅定地認真、有力應(yīng)對這一威脅。

評價該例句:好評差評指正

18.Je pense que je peux dire que le Conseil maintient toujours fermement cette position.

18.我想我可以說安理會仍堅定地持有這個觀點。

評價該例句:好評差評指正

19.Nous demandons très fermement aux autorités indonésiennes de coopérer pleinement sur cette question urgente.

19.我們強烈敦促印度尼西亞當(dāng)局在這個緊急事項上充分合作。

評價該例句:好評差評指正

20.La Lituanie s'engage également fermement à prendre les mesures internes qui s'imposent.

20.立陶宛還堅定地致力于采取各種必要內(nèi)部措施。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

美食法語

1.Pour cuire les asperges, on va d'abord les ficeler bien fermement.

要煮蘆筍,我們首先把它們綁緊。

「美食法語」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

2.Elle s'oppose fermement à la peine de mort.

強烈反對死刑。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

3.Ce serait vous, dit fermement le petit prince.

“那當(dāng)然是您的不對?!毙⊥踝?span id="gmyvdu373jr" class="key">肯定地回答。

「小王子 Le petit prince」評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

4.Il est important de répondre clairement et fermement.

重要的是要清楚和堅定地做出反應(yīng)

「法語生存手冊」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Harry, sa baguette magique fermement serrée entre ses doigts, regarda Black et Pattenrond.

哈利瞪著布萊克和克魯克山,魔杖抓得更了。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

6.Lorsqu'on agite la crème fermement, les particules de gras s'entrechoquent.

當(dāng)劇烈搖晃奶油時,脂肪顆粒就會發(fā)生碰撞。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.Empoignez fermement l'extrémité du manche de votre balai, se récita-t-il.

牢牢抓住掃帚尾部,他心里念叨著。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

8.Le baluchon qu’elle tenait fermement de l’autre ne devait pas peser bien lourd.

小手主人的另一只手里抓著一個背包,看起來并不重。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.De sa main libre, il montra successivement la prophétie que Harry tenait toujours fermement, puis lui-même, puis Hermione.

他那只空著的手指了指仍攥在哈利手中的預(yù)言球,又指了指自己,接著又指了指赫敏。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

10.C'est pourquoi en France, la loi punit fermement les actes et les discours antisémites.

這也就是為什么法國法律會嚴厲懲戒反猶太性質(zhì)的言論和行為。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.Harry et elle saisirent fermement Ron, chacun par un bras, et l'éloignèrent de force.

她和哈利使勁抓住羅恩的手臂,拉他轉(zhuǎn)過身來,然后押著他走開了。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
Il était une fois...

12.Shetton s'accrocha fermement aux plumes de l'aigle et ensemble, ils s'élevèrent dans les airs.

謝通緊緊抓住巨鷹的羽毛,他們一起騰空而起。

「Il était une fois...」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

13.à petits pas, Frank s'approcha, empoignant fermement sa canne.

弗蘭克慢慢地往門邊靠近,拐杖握得緊緊的。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

14.Question 5, la définition c'est : Mentir fermement et sans regret.

這道題的定義是:堅決且毫無悔意地是撒謊。

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

15.Après avoir fini de développer les photos, comme ses mains tremblaient, il dut tenir fermement l’agrandisseur.

沖洗完成后,他細看底片,因手在顫抖,他只能用雙手握著放大鏡。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

16.Antoine releva la tête et dit fermement : On ne peut pourtant rien de plus.

安東尼抬起頭,堅決地說。可是沒有任何辦法。

「北外法語 Le fran?ais 第四冊」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.Dudley était tassé dans un fauteuil, assis sur ses petites mains dodues fermement serrées sur son derrière.

達利坐在手扶椅上,他實際上在全乎的雙手壓在身下,緊緊地抓住自己的屁股。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

18.Avec une main, tiens son rebord fermement. Avec l'autre main, transperce rapidement le sac avec les crayons.

用一只手抓住它的邊緣。另一只手用鉛筆快速刺穿袋子。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

19.Nous le saurons demain, répondit froidement le major, fermement résolu à empêcher Glenarvan de commettre une inutile imprudence.

“我們明天會知道結(jié)果的,”麥克那布斯冷靜地回答,堅決制止爵士去作無益的冒險。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.Harry abaissa légèrement sa baguette mais il continua de la tenir fermement et ne bougea pas.

哈利把魔杖稍微放低了一點,但仍然用手攥得緊緊的,腳下也沒有動彈。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com