1.Gmail lance l'email par la poste. Gratuit mais sponsorisé par la publicité imprimée au verso.
Gmail 推郵政系統(tǒng)的電子郵件。它是免費(fèi)的,但贊助商會(huì)在背后印廣告。
8.Finalement, lors d'une table-ronde sur le trafic d'êtres humains, sponsorisée conjointement par le Conseil de l'Europe, elle a parlé des incidences du travail du Comité aux termes de l'article 6 de la Convention.
最后,在一個(gè)由歐洲委員會(huì)共同發(fā)起的、關(guān)于販賣人口問(wèn)題的小組討論會(huì)上,她審慎地述及委員會(huì)根據(jù)《約》第6條所開(kāi)展的工作。
9.Au titre d'un programme spécial intitulé ??services de soins de santé d'accès facile (conviviaux) pour les jeunes?? mis sur pied par le Ministère de la santé, des centres de soins de santé sponsorisent des activités éducatives et informatives spéciales destinées à aider les jeunes gens à éviter les grossesses indésirées et à choisir les modes de contraception adaptés.
衛(wèi)生部制訂的 “關(guān)愛(ài)年輕人的保健服務(wù)”特別方案贊助幫助年輕人預(yù)防意外懷孕并選擇適當(dāng)避孕方式的專項(xiàng)教育和宣傳活動(dòng)。
10.Les articles 6 à 8 de ladite loi réglementent les obligations en matière de reportages, de publicité et d'émissions sponsorisées?: la publicité doit être reconnaissable et clairement séparée des autres émissions, et les responsables sont tenus de faire en sorte que le commanditaire de cette publicité ne puisse avoir aucune espèce d'influence sur le contenu des programmes ou la composition de leur service.
該法令第6節(jié)至第8節(jié)規(guī)定廣播廣告和贊助節(jié)目的義務(wù):廣告必須明顯可辨,必須明確同其他節(jié)目分離開(kāi)來(lái),廣播者應(yīng)確保,廣告方不得以任何方式對(duì)節(jié)目的內(nèi)容或節(jié)目服務(wù)的構(gòu)成施加任何影響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com