1.On serait tenté de croire que le cinéma joue ce r?le aujourd’hui, ou bien la chanson populaire, rythmée, rimée, dansée.
人們很愿意相信,電影在今天扮演了這一角色,或者,還有押韻的、有奏的、
伴舞的民歌。
10.Cette vision handicape la femme rurale dont la vie est rythmée par les travaux champêtres et ménagers; elle freine aussi l'épanouissement et les aptitudes de la femme intellectuelle à remplir des fonctions politiques et économiques.
這種觀點(diǎn)妨礙了農(nóng)村婦女,確定其生活調(diào)子不農(nóng)活就
家務(wù);這種觀點(diǎn)又壓制了知識(shí)婦女的發(fā)展及其履行政治和經(jīng)濟(jì)職
的
力。
11.Pour faire avancer la logique de paix envers et contre toutes dérives et régressions qui viennent à rythmer, dans de douloureux et tragiques épisodes, le processus de paix entre Israéliens et Palestiniens, il importe d'adopter une retenue salutaire dans les actes comme dans le discours.
為了使和平進(jìn)程繼續(xù)發(fā)展,盡管由于非常痛苦和悲慘的事件造成的倒退和挫折使以色列人和巴勒斯坦人之間的和平進(jìn)程步伐緩慢,但我們必須在行動(dòng)和言論中表現(xiàn)
健康的克制。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com