1.La boue rejaillit sous les roues de la voiture.
泥漿在車輪下飛濺。
11.Somme toute, cette croissance n'a que peu d'impact direct sur les pays en développement mais rejaillit plut?t sur les pays développés, d'où le caractère alarmant du déficit constaté.
總而言之,這一增長(zhǎng)只會(huì)對(duì)發(fā)展中國(guó)家產(chǎn)生不大的直接影,但會(huì)波及發(fā)達(dá)國(guó)家,因此產(chǎn)生了證實(shí)的赤字的令人不安的特點(diǎn)。
16.Toutefois, tant que la situation restera critique dans les pays voisins, comme le Libéria et la Guinée-Bissau, la menace de l'instabilité rejaillissant sur la Sierra Leone demeure tout à fait réelle.
然而,只要鄰國(guó),例如利比里亞和幾內(nèi)亞比紹的局勢(shì)繼續(xù)極其嚴(yán)重,不穩(wěn)定局勢(shì)蔓延到塞拉利昂的危險(xiǎn)就仍然非常實(shí)際的。
18.Le changement de dates, ainsi que le report du débat général de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale, ont rejailli aussi sur le niveau de participation, notamment parmi les acteurs non gouvernementaux.
會(huì)期的改變,加上大會(huì)第五十六屆會(huì)議一般性辯論延期,也影到與會(huì)人數(shù)、特別
到會(huì)的非政府行動(dòng)者數(shù)目。
20.Notre Président élu accède à cet important poste d'autorité doté des attributs qui rejailliront sur l'Assemblée générale et, surtout, qui bénéficieront aux peuples du monde au service desquels oeuvre l'Organisation des Nations Unies.
我們的當(dāng)選主席出任這一重要領(lǐng)導(dǎo)職務(wù)時(shí),他的品質(zhì)和能力將有益于大會(huì),更重要的將有益于聯(lián)合國(guó)為之利益而工作的世界人民。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com