日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

éclabousser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

éclabousser

音標:[eklabuse]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 éclabousser 的動詞變位
v. t.
l. 濺污:
La voiture en roulant dans le caniveau a éclaboussé les passants. 車子駛過水溝時濺污了行人。

2. [轉]玷污, 牽連; 擺闊欺人
近義詞:
arroser,  gicler,  mouiller,  asperger,  salir,  tacher,  écraser,  enfoncer,  rejaillir,  compromettre,  rejaillir sur,  souiller,  ternir
反義詞:
laver,  blanchir,  innocenter
聯(lián)想詞
salir弄臟;mouiller弄濕,浸濕;déborder溢出;éclater爆裂,爆炸;frotter涂;secouer,抖;déverser入,注入,倒入;couler,漏水;agiter,擺,揮;arroser澆,灑,噴;balancer,搖晃;

1.L'affaire Haradinaj éclabousse donc un peu plus la réputation du TPIY.

恩維·哈拉迪納伊一案已前南問題國際法庭的聲望蒙上新的污點。

2.Au moment où un autre masqué leva son pike, entendu dire: " Deux " par Huangyin. Le centre de ses sourcils aient été percés de l’épée, éclaboussant en portant le sang.

另一名蒙人手中的槍才剛剛舉起,就聽黃茵一聲:“二!”眉心就被一劍刺穿,一股血箭激射而出。

3.Cette tendance a encore été accentuée par les scandales ayant éclaboussé différentes entreprises, d'une part, et, de l'autre, par les préoccupations sécuritaires nées de la menace du terrorisme, qui a brutalement placé les pays devant l'alternative suivante: faciliter la mondialisation et le commerce ou améliorer la sécurité et la s?reté.

這種趨勢已進一步加劇,一方是因為各種公司丑聞,另一方是因為恐怖主義威脅引起的對安全的擔憂,這種擔憂突出地暴露了一種兩難的困境:是為全球化和貿(mào)易提供便利,還是加強安全?

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 éclabousser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。