日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

pirater

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

pirater 專四

音標(biāo):[pirate]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 pirater 的動(dòng)詞變位

vi.
海上搶劫, 做海盜


vt.
盜用, 劫用
pirater un enregistrement 盜版一張唱片



常見(jiàn)用法
pirater un logiciel盜用一個(gè)軟件

近義詞:
plagier,  démarquer,  imiter
聯(lián)想詞
hacker黑客;piratage盜版, 盜印, 盜用;espionner偵察,偵探,監(jiān)視;tricher作弊,弄虛作假;détruire破壞,毀壞;hack黑客;intercepter遮擋,阻擋,阻隔,截?cái)?dérober<書(shū)>偷,偷竊;bloquer阻止,堵住,封鎖;voler飛,飛翔;piéger用捕獸器、陷阱等捕捉;

1.Cette compagnie a toujours piraté des logiciels.

這個(gè)公司總是盜版軟件。

2.Le DVD pirata est plus moin cher.

盜版影碟更便宜。

3.Tout le reste a été piraté, fabriqué sans licence.

其他都是非法、無(wú)許可證仿

4.Seuls 62 % des internautes déclarent n'avoir jamais téléchargé illégalement ni utilisé de contenu piraté.

只有62%網(wǎng)民說(shuō)自己既沒(méi)有下載過(guò)非法文件,也沒(méi)有使用過(guò)盜版

5.Dans l'ordre, les contenus les plus piratés sont la musique, les films, les séries TV et les jeux vidéo.

最常見(jiàn)盜版文件依次為:音樂(lè)、電影、電視劇和電腦游戲。

6.Le BUBEDRA procède souvent à des saisies de disques et cassettes piratées commercialisées dans les marchés et dans la rue.

BUBEDRA經(jīng)常扣押查封在市場(chǎng)和街道上銷售盜版磁帶與光盤(pán)。

7.Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.

Facebook和Twitter也遭到瘋狂嫉妒粉絲們攻擊

8.Hier, nous parlions de l'arrivée précoce de ce jeu sur Internet via une version incomplète (voir Tekken 6 : encore un titre piraté avant sa sortie).

。昨天,們談到了這個(gè)游戲在互聯(lián)網(wǎng)上早日到來(lái)通過(guò)一個(gè)完整版本(見(jiàn)鐵拳6:黑客公布前再次奪取冠軍)。

9.Dans la partie sud-ouest de l'?le, il reste une station radar transhorizon en fonctionnement et, à Monte Pirata, il y a encore un poste de communications militaires.

在該島西南部仍有移動(dòng)式地面雷達(dá)站在活動(dòng),在蒙特畢拉達(dá)還有軍用通信站。

10.On constate que par suite des mesures prises par Cuba, aucun avion nord-américain n'a été piraté ni détourné vers notre ?le depuis 17?ans.

由于古采取了這些措施,17年來(lái),沒(méi)有發(fā)生過(guò)一起將美國(guó)飛機(jī)劫持到古件。

11.Récemment, une organisation non gouvernementale a perdu cinq de ses sept véhicules, piratés ou volés au cours d'attaques par divers groupes armés, y compris des rebelles, des milices janjaouid et des groupes mafieux.

因?yàn)楦鞣N武裝團(tuán)體,包括叛亂分子、金戈威德民兵和當(dāng)?shù)仄渌?img class="dictimgtoword" src="https://dict.eudic.net/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">犯罪集團(tuán)搶劫汽車和武裝搶劫,一個(gè)非政府組織七輛汽車,近來(lái)失去了五輛。

12.L'absence de code source n'empêche toutefois pas des individus de pirater des logiciels, c'est-à-dire d'en copier les fichiers binaires et de les vendre sur des CD de contrebande ou de les diffuser sur des réseaux d'échanges.

但是,缺少源碼無(wú)法阻止從軟件盜版人拷貝二進(jìn)文檔并用光盤(pán)非法出售或?qū)⑺鼈儚堎N在同行網(wǎng)絡(luò)上。

13.Par ailleurs, le Secrétaire général d'Interpol a fait observer que les enquêtes, lorsqu'elles étaient lancées, se concentraient en général sur les saisies et ne suivaient pas le mouvement des fonds pour repérer les bénéficiaires finals des produits contrefaits ou piratés.

此外,正如國(guó)際刑警組織秘書(shū)長(zhǎng)所指出,在進(jìn)行調(diào)查時(shí)往往傾向于予以扣押,而不去追蹤資金流動(dòng)來(lái)辨別假冒或盜版貨物最終受益者。

14.Je suis convaincu qu'aussi bien les fabricants sans scrupules qui produisent, au mépris de la loi et de la conscience, des copies piratées des fusils d'assaut Kalachnikov que les commer?ants cyniques, qui vendent ces armes à n'importe qui, sont à blamer.

確信,對(duì)此要承擔(dān)責(zé)任是那些違犯法律、違背良心非法生產(chǎn)卡拉什尼科夫沖鋒槍和機(jī)關(guān)槍仿不負(fù)責(zé)任業(yè)主,和那些把武器出售給任何人厚顏無(wú)恥商人。

15.Le vol de données englobe une large gamme de délits allant du piratage de l'information et de l'espionnage industriel à la violation des droits d'auteur (vol de la propriété intellectuelle sous forme de logiciels piratés, de dossiers musicaux sur MP3, de vidéos numériques, etc.).

數(shù)據(jù)盜竊7涵蓋了從信息盜版和工業(yè)間諜到侵害版權(quán)(盜版軟件、MP3音樂(lè)文檔、數(shù)字視頻等形式知識(shí)產(chǎn)權(quán)盜竊)。

16.A ces fins, la loi sur la télévision cablée a été amendée en vue d'interdire la publicité pour les alcools, le tabac et les laits de substitutions, ainsi que la diffusion de films piratés, et pour s'assurer que le réseau cablé propose au moins trois cha?nes de Doordarshan.

為此,印度修訂了《有線電視網(wǎng)法》,其目是防止播放酒精、煙草及嬰兒奶粉替代廣告,并阻止播放盜版電影以保證有線網(wǎng)至少播放三個(gè)Doorshan頻道。

17.Nous devons tout mettre en ?uvre pour régler les problèmes que sont par exemple les menaces au système de sécurité internationale posées par un vaste éventail de sources externes, notamment les extrémistes, les terroristes, les trafiquants de drogues, les individus qui blanchissent l'argent et ceux qui piratent la propriété intellectuelle.

們必須盡全力消除種種弊端,例如國(guó)際安全體系受到各種威脅,而這些威脅產(chǎn)生自廣泛各種外部因素,包括極端分子、恐怖分子、販毒者、洗錢(qián)者和知識(shí)產(chǎn)權(quán)盜竊者。

18.La communication de l'Indonésie à la huitième session du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence montre bien l'opinion populaire en cours dans ce pays: a)?les droits de propriété intellectuelle sont ceux des pays avancés; b)?le droit de la concurrence appartient aussi aux seuls pays développés; et?c)?les?gens achètent des produits piratés parce qu'ils co?tent beaucoup moins cher que les produits fabriqués sous licence.

印度尼西亞提交競(jìng)爭(zhēng)法和競(jìng)爭(zhēng)政策問(wèn)題政府間專家小組第八屆會(huì)議文件介紹了該國(guó)普遍看法:(a) 知識(shí)產(chǎn)權(quán)屬于先進(jìn)國(guó)家權(quán)力;(b) 競(jìng)爭(zhēng)法也只屬于發(fā)達(dá)國(guó)家;(c) 人們購(gòu)買盜版產(chǎn)是因?yàn)橐日姹阋说枚唷?/p>

19.Dans les deux cas, l'angoisse éprouvée par les passagers pendant les dernières minutes précédant leur mort, en particulier ceux qui se trouvaient à bord du quatrième appareil piraté aux états-Unis - qui savaient ce qui s'était passé à New?York et à Washington - a d? être effroyable, comparable à celle des passagers cubains et de leur équipage au moment où ce dernier faisait une tentative désespérée pour ramener l'appareil à terre, objectif d'ores et déjà impossible à atteindre.

在這兩起件中,乘客在其生命最后時(shí)刻、特別是在第4架在美國(guó)被劫持飛機(jī)上乘客所受煎熬一定是無(wú)法承受,因?yàn)樗麄円呀?jīng)知道在紐約和華盛頓發(fā)生一切,正如古飛機(jī)上機(jī)組人員和乘客在顯然已經(jīng)無(wú)法降落時(shí)急著想要降落所受煎熬一樣。

20.De ce fait, le fléau des piratages en plein vol n'a pas tardé à s'étendre aux états-Unis où des personnes pour la plupart déséquilibrées, des aventuriers ou des criminels de droit commun, tant nord-américains que latino-américains, ont entrepris, pour les motifs les plus variés, de pirater des avions en se munissant d'armes à feu, de couteaux, de cocktails Molotov, et, bien souvent, de simples bouteilles d'eau dont ils disaient qu'elles contenaient de l'essence et avec lesquelles ils mena?aient d'incendier l'appareil.

其后果是,空中劫持就向溫疫一樣不久便在美國(guó)蔓延開(kāi)來(lái),一些人——其中絕大多數(shù)是精神不正常者、冒險(xiǎn)之徒或普通罪犯,有美國(guó)人、也有拉丁美洲人,他們出于各種各樣原因,開(kāi)始用槍枝、小刀、自燃燒彈、有時(shí)僅僅是水瓶——他們聲稱里面裝是汽油,可以用來(lái)放火燒飛機(jī)——來(lái)劫持飛機(jī)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 pirater 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。