1.Il ne faut pas dramatiser les conséquences économiques.
對有關(guān)的經(jīng)濟(jì)后果不應(yīng)言過其實。
11.Néanmoins, pour ne pas trop dramatiser la situation, contrairement au contenu du rapport, le Ministre tchadien des relations extérieures, S.?E.?M.?Moussa Faki, en a informé certains diplomates, mais individuellement et pas tous, au cours d'une réunion.
不過,為了使這種情況不致引起過度的關(guān)注,與報告所說的情況相反,乍得外交部長穆薩·法基在一次會議上個別地,而非全體地向一些外交官通報了這一情況。
13.Des rapports défavorables ont été publiés sur les actes de violences intervenus entre les partis, lesquels ont été largement dramatisés par les médias pour justifier le retrait de M.?Tsvangirai du second de l'élection présidentielle.
有關(guān)黨派之間暴力的負(fù)面報道在媒體中被過分地夸大,并以此作為茨萬吉拉伊先生退出第二輪總統(tǒng)選舉投票的理由。
14.Il faut faire preuve de prudence dans les activités de sensibilisation au thème des objets géocroiseurs, car s'il est nécessaire d'informer le public, la tendance des médias à généraliser, à simplifier à l'extrême et à dramatiser risque d'entra?ner une réaction excessive du public et aboutirait à l'inverse de l'effet souhaité.
有關(guān)近地天體這一專題的宣傳活動是一個需要心處理的問題,因為,雖然公眾需要這方面的教育,但是,由于媒體趨向籠統(tǒng)化、過于簡化和聳人聽聞,驚恐的新聞會造成公眾反應(yīng)過度,其效果適得其反。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com