日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

bouder

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

bouder

音標(biāo):[bude]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 bouder 的動(dòng)詞變位
v. i.
1. 賭氣, 生氣:
bouder contre qn 和某人賭氣
bouder contre son ventre 賭氣不吃飯
ne pas bouder à l'ouvrage 積極地工作


2. (小樹(shù))長(zhǎng)得不好
3. Le temps boude. 天氣陰沉。

v. t.
1. 與…賭氣, 與…生氣; 對(duì)…不滿意:
bouder qn 與某人賭氣, 生某人

2<口>不再追求

se bouder v. pr.
互相賭氣, 互不理睬

常見(jiàn)用法
bouder dans son coin呆在一邊賭氣
bouder qqn和某人賭氣

近義詞:
faire la tête,  faire la gueule (populaire),  rechigner,  renacler,  tête,  faire la gueule,  dédaigner,  refuser,  gueule
反義詞:
participer,  rire
聯(lián)想詞
réjouir使歡欣,使喜悅,使高興;raler發(fā)出嘶啞喘氣聲;plaindre同情,可憐,憐憫;priver剝奪;regretter懊悔,悔恨;pleurer哭,流淚;contenter使高興,使快樂(lè);ignorer不知道;décevoir使失望,辜負(fù);moquer嘲笑,嘲弄;boycotter拒絕與……作交易,斷絕與……往來(lái);

1.Depuis plusieurs années, la France boude l'homme aux doigts d'or.

幾年以來(lái),法國(guó)對(duì)一位手指男人并滿意。

2.Un jour, la beauté, qui se voulait éternelle, chercha un lieu qui ne la bouderait jamais.

某天,追求永恒美在尋找一處與她契合地方。

3.Pas de raison de bouder son plaisir, c’est gratuit pour les enfants, petits et grands, jusqu’à 26 ans?!

不用嫉妒他了,孩子來(lái)這兒參觀是免括26歲以下大孩子!

4.Je suis s?r que les géants de l'industrie et du secteur privé ne bouderont pas un effort de l'ONU pour réaliser un tel mariage.

我相信,私營(yíng)部門(mén)工業(yè)巨人對(duì)聯(lián)合國(guó)建立這樣一種聯(lián)系努力不會(huì)有意見(jiàn)。

5.Les pays qui ont boudé le protocole de Kyoto doivent maintenant participer à l'effort mondial et s'engager à réduire leurs émissions dans de brefs délais.

那些理會(huì)《京都議定書(shū)》國(guó)家現(xiàn)在必須參與全球努力,并致力于在很緊時(shí)間范圍內(nèi)減少其排放。

6.à 3?h?45, sur les terres d'Al-Dhalil, en direction de la plaine de Boudai, un atterrissage a été observé, ainsi que deux véhicules israéliens en mouvement.

3時(shí)45分,有人在Boudai平原方向Al-Dhalil農(nóng)田中觀察到一次降落行動(dòng),看到以色列兩輛敵軍車輛移動(dòng)。

7.Il faudrait chercher à savoir pourquoi les femmes ont tendance à fuir les hautes responsabilités politiques et à bouder les mesures prises pour combattre cette tendance.

政府應(yīng)對(duì)為什么婦女往往回避高層政治崗位展開(kāi)調(diào)查,并應(yīng)采取措施抑制這種趨勢(shì)。

8.Arrivé dans une maison prestigieuse mais boudée par le public, il saura reprendre à merveille le style du couturier espagnol et le mettre au gout du jour.

當(dāng)時(shí)公司雖然名聲依舊,卻已遭到公眾冷遇,他加盟到“巴黎世家”以后,懂得把品牌創(chuàng)建者、西班牙設(shè)計(jì)師Balenciaga風(fēng)格重新發(fā)揮到極致,并使之符合最新潮流。

9.Avant de terminer, je voudrais enfin exprimer ma satisfaction de voir certains pays qui avaient quelque peu boudé les opérations de maintien de la paix en Afrique, participer à la Mission des Nations Unies en érythrée et en éthiopie.

在結(jié)束發(fā)言時(shí),我謹(jǐn)表示,我看到過(guò)去對(duì)非洲維持和平行動(dòng)略感冷漠一些國(guó)家參加了聯(lián)合國(guó)埃塞俄比亞和厄立特里亞特派團(tuán),我對(duì)此感到滿意。

10.Cela ne résulte pas directement de la crise financière, même si une partie des augmentations des prix des aliments et de l'énergie peut résulter indirectement du comportement des investisseurs de portefeuille, qui ont boudé les actifs purement financiers au profit des actifs liés aux produits de base.

這些情況與融危機(jī)沒(méi)有直接關(guān)系,但糧食和源價(jià)格上漲有一部分可受到間接影響,即受到組合投資者從純融資產(chǎn)轉(zhuǎn)換到商品資產(chǎn)間接影響。

11.Les titres des sociétés de logiciel ou de télécommunications offrant de bonnes perspectives de résultats se sont particulièrement bien comportées, mais les investisseurs ont boudé ceux d'entreprises vulnérables à l'évolution du cours des produits de base ou à la baisse de la demande des marchés asiatiques et des marchés émergents.

盈利前景被看好軟件和電信公司走俏,而業(yè)務(wù)涉及商品或受到亞洲和新興市場(chǎng)需求下降影響公司受到投資者冷落。

12.Entre 21 heures et 21 h 30, un chasseur, un hélicoptère et un appareil de reconnaissance de l'armée de l'air israélienne ont violé l'espace aérien libanais au large de Byblos puis volant à basse altitude en direction de la Bekaa, ont survolé Boudai, Al Saaide, Hadath, Baalbek, Taraya et Chmistar. La défense antiaérienne est intervenue depuis ses positions au sol.

21時(shí)至21時(shí)30分,以色列敵軍一架戰(zhàn)斗機(jī)、一架直升機(jī)和一架偵察機(jī)侵犯Byblos附近海域黎巴嫩領(lǐng)空,從Boudai、Al-Saaide、Hadath、Baalbek、Taraya和Chmistar上空低空飛向貝卡,并遇到地面防空炮火攔擊。

13.Constatant que ces derniers se tenaient de plus en plus à l'écart des autres employés, boudaient les activités collectives organisées par le personnel, affichaient une indifférence croissante pour leur travail, s'effor?aient de ne pas entretenir de liens d'amitié avec leurs collègues et méprisaient le personnel, les employés de l'entreprise qui se sont exprimés lors de cette assemblée ont considéré que c'était là un effet néfaste de la secte religieuse.

在會(huì)上發(fā)言工人指出,這些雇員變得越來(lái)越脫離其他工人,他們抵制工作人員組織小組活動(dòng),對(duì)工作越來(lái)越漠不關(guān)心,盡量不同其他同事建立友好關(guān)系,藐視工作人員,這些都說(shuō)明邪教毒害。

14.Le Président par intérim?: Je donne maintenant la parole à S.?E.?M.?Seydou Bouda, Ministre du développement économique du Burkina Faso.

代理主席(以法語(yǔ)發(fā)言):我現(xiàn)在請(qǐng)布基那法索經(jīng)濟(jì)發(fā)展部部長(zhǎng)賽義杜·布達(dá)先生閣下發(fā)言。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 bouder 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。