手提箱已經(jīng)塞滿了。
6.L'usage du portugais comme seul langue d'instruction, des programmes inadaptés, des classes bondées, le nombre insuffisant d'enseignants bien formés et des taux élevés d'abandon scolaire sont autant de facteurs qui contribuent au niveau élevé d'analphabétisme.
葡萄牙語是唯一的授課語言、課程不適當(dāng)、教室過分擁擠、訓(xùn)練有素的教師不足以及輟學(xué)率,所有這些都是造成文盲率
的因素。
8.La nuit dernière, vers 23?heures (heure locale), un Palestinien est entré dans une salle de billard bondée dans la ville israélienne de Rishon Letzion afin d'y perpétrer un attentat-suicide, et a fait exploser une charge puissante placée dans une valise qu'il portait.
昨天晚上約11時(以色列時間),一名巴斯坦自殺炸彈手進入以色列里雄萊
市一個熙熙攘攘的臺球廳,引發(fā)了他攜帶手提箱內(nèi)的強力爆炸物。
9.Un gar?on d'environ 17 ans, venu d'un village au nord de Jérusalem, a été capturé par des soldats israéliens dans une embuscade près d'une colonie juive. Emmené au centre de détention, il a été gardé au secret dans une cellule bondée.
據(jù)稱,有一名17歲左右、來自耶路撒冷北部一個村莊的男童在一個猶太定居點附近被以色列士兵在一次伏擊中拘留,然后被帶到拘留所關(guān)在一個非常擁擠的隔離牢房中。
10.J'ai eu l'honneur d'en être la Secrétaire générale, et j'en garde deux souvenirs marquants?: le premier, c'est quand je me suis rendue au Forum des ONG (contre l'avis des gens de la sécurité) où j'ai été accueillie dans une salle bondée par des milliers de femmes applaudissant à tout rompre.
我身為會議的秘書長,覺得有兩個時刻特別難忘:第一是我不顧全顧問的勸告訪問非政府組織論壇,
到了數(shù)千名出席婦女的歡迎,她們擠滿房間,
聲歡呼,仿佛要把屋頂震塌。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com