1.Verticalité planéité répondant aux normes nationales.
垂直平整
均達(dá)到國家標(biāo)準(zhǔn)。
2.Elles ont exprimé l'espoir que l'Alliance mondiale éviterait la verticalité, et ont encouragé l'UNICEF à s'assurer que cette démarche intersectorielle serait suivie dans l'élaboration des programmes appuyés par l'Alliance mondiale.
這些代表團(tuán)表示希望,免疫聯(lián)盟的進(jìn)程將避免縱向,并鼓勵(lì)
金會(huì)確保將這一點(diǎn)納入免疫聯(lián)盟贊同的方案的擬訂工作之中。
3.La revue a montré que certaines activités intersectorielles ont souffert de la verticalité persistante des structures institutionnelles et de l'UNICEF, demandant une planification coordonnée entre les intervenants et rendant difficile la mise en oeuvre.
審查表明,各機(jī)構(gòu)和金會(huì)一直僅保持縱向聯(lián)系,這需要各機(jī)構(gòu)間協(xié)調(diào)計(jì)劃,但實(shí)施有困難,因此某些部門間的活
受到影響。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com