1.Chaque grande puissance a eu un gouvernement vassal.
這兩個(gè)大國(guó)各有其自己的附庸政府。
8.Avant même, par conséquent, le conflit entre l'Est et l'Ouest, le Nicaragua devait prendre les armes pour faire face à ceux qui voulaient nous réduire à l'état de vassaux et nous imposer des présidents yankees.
尼加拉瓜在東西沖突開(kāi)始之前就在遭受著帝國(guó)擴(kuò)張主義者的政策:我們不得不拿起武器捍衛(wèi)自己,對(duì)付那些想踐踏我們和強(qiáng)加給我們親美總統(tǒng)的人。
9.Lorsque la politique devient la vassale des scrupules économiques, elle ne peut plus rester fidèle aux vertus éthiques ni à la préservation de la dignité de l'homme : elle ne peut plus se soucier au premier chef du patrimoine culturel et artistique de l'humanité.
當(dāng)政治要順從經(jīng)濟(jì)因素時(shí),它就無(wú)法繼續(xù)信守倫理美德,也無(wú)法維護(hù)人的尊嚴(yán):它無(wú)法再主要密切關(guān)注人類的文化和藝術(shù)遺產(chǎn)。
10.L'accusation selon laquelle l'Iraq aurait encore des programmes d'armes de destruction massive est un mensonge éhonté motivé par des considérations politiques que les états-Unis et leurs vassaux répandent pour que le dossier du désarmement reste ouvert, que les sanctions oppressives imposées contre l'Iraq soient maintenues et que l'agression à laquelle elle sert de prétexte se poursuive.
指稱伊拉克仍有大規(guī)模毀滅性武器案的指控是美國(guó)及其附庸出于政治動(dòng)機(jī)散布的可恥謊言,目的在于無(wú)限期拖延裁軍問(wèn)題、繼續(xù)維持對(duì)伊拉克的壓制性封鎖并為侵略伊拉克提供借口。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com