日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

transposer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

transposer

音標(biāo):[trɑ?spoze]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 transposer 的動詞變位
v. t.
1. 掉換位置, 顛倒次序:
transposer les mots d'une phrase 改變一個句子的詞序

2. 轉(zhuǎn)換, 改變
3. 搬移(原作的題材):
transposer l'intrigue d'une pièce dans une autre époque 把一劇的情節(jié)搬到另一個時代背景中去

4. [樂]移

常見用法
transposer l'intrigue d'une pièce de théatre dans une autre époque把一部戲劇的情節(jié)搬到另一個時代背景中去
transposer un roman à l'écran把一本小說搬上銀幕

近義詞:
adapter,  intervertir,  traduire,  transporter,  permuter,  renverser,  retourner,  replacer,  changer,  transcrire,  inverser
聯(lián)想詞
reproduire再現(xiàn),重現(xiàn);transcrire抄寫;retranscrire抄寫;introduire;transposition換位置,顛倒次序;transformer使變形,使改觀;intégrer,歸并;interpréter解釋,詮釋,闡明;recréer重建;concevoir;appliquer涂,敷,貼;

1.Les conventions correspondantes ont été transposées dans le droit interne.

各項(xiàng)公約已經(jīng)納國內(nèi)法律。

2.Il nous incombe maintenant de les transposer dans la réalité.

現(xiàn)在要由我實(shí)到業(yè)務(wù)中。

3.Que faut-il pour la transposer à une plus grande échelle?

· 在更大的規(guī)模上予以推廣的必要條件是什么?

4.Les dispositions de ces traités ont été transposées dans la législation luxembourgeoise.

這些條約的規(guī)定已寫盧森堡法律。

5.Le programme a été transposé dans 20 villes moyennes dans cinq pays.

在五個國家的20多個中等城市復(fù)制了可持續(xù)城市方案。

6.Nous, Africains, avons plus que quiconque le devoir de transposer ces aspirations dans la réalité.

非洲人比其他任何人都有責(zé)任將這些期望變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。

7.Les obligations qu'elle a contractées à ce titre ont été transposées dans le droit national.

拉脫維亞共和國頒布了法律,將上述各項(xiàng)公約和組織所規(guī)定的義務(wù)其中。

8.De l'avis d'un ministre, ce mécanisme pourrait être utilement transposé dans d'autres régions en développement.

一位部長指出,后者很有用,可在其他發(fā)展中地區(qū)采用。

9.Cette idée peut être transposée au cas des déclarations interprétatives.

這一看法可搬用于解釋性聲明的情況。

10.Elles paraissent pouvoir être transposées mutatis mutandis au retrait des objections.

看起來這種程序經(jīng)變通后可轉(zhuǎn)用于撤回反對。

11.Néanmoins transposer des règles con?ues pour un cadre national ne suffit pas.

然而,不足以轉(zhuǎn)換旨在一國境內(nèi)適用的規(guī)則。

12.Or ces principes ne doivent pas être transposés automatiquement aux eaux souterraines.

這些原則也許不能自動照搬,用于地下水。

13.Il est temps de transposer dans la réalité cette position largement partagée.

現(xiàn)在到了將這一廣泛立場付諸實(shí)踐的時候了。

14.Le Gouvernement mozambicain a décidé de transposer le modèle dans toutes ses provinces.

莫桑比克政府已決定在全國各省實(shí)施這個模式。

15.Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

還應(yīng)確保將累積的生產(chǎn)經(jīng)驗(yàn)轉(zhuǎn)化為生產(chǎn)率增益。

16.Presque tous les états ont dit vouloir transposer le Règlement dans leur système juridique.

幾乎所有的國家都表示支持在其國家法律制度的范圍內(nèi)執(zhí)行這一制度。

17.Le principe a par la suite été transposé dans les Accords de l'OMC.

后來這一原則被納各項(xiàng)世貿(mào)組織協(xié)定。

18.Nous avons déjà transposé une part importante de leurs dispositions dans notre législation nationale.

我國已經(jīng)其中一部分重要規(guī)定變成國內(nèi)立法。

19.Il faut transposer de manière concertée les mécanismes multipartites aux niveaux national et régional.

需要協(xié)同努力傳播區(qū)域和國家級別上的各有關(guān)利益方進(jìn)程。

20.Elles ne peuvent pas être aisément transposées ailleurs, sauf si le siège apporte un soutien systématique.

除非總部系統(tǒng)地加以支持,這種解決辦法不易模仿。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 transposer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。