1.Processus de libération de Sao Tomé a dit.
過程;圣多美解放告訴。
10.Le Bureau et la CEEAC coopèrent en vue de mettre en ?uvre l'initiative de Sao-Tomé, adoptée à la vingt-cinquième réunion ministérielle du Comité consultatif permanent des Nations Unies sur les questions de sécurité en Afrique centrale.
裁軍事務(wù)廳與中非經(jīng)共體正在進(jìn)行工作,執(zhí)行聯(lián)合國中部非洲安全問題常設(shè)咨詢委員會(huì)第25次部長級(jí)會(huì)議通過的《圣多美倡議》。
11.M.?Ferreira (Sao-Tomé-et-Principe) (parle en anglais)?: J'ai l'honneur à parler au nom de l'Angola, du Cap Vert, du Brésil, du Timor-Leste, de la Guinée-Bissau, du Mozambique, du Portugal et de Sao-Tomé-et-Principe, membres de la Communauté des pays de langue portugaise (CPLP).
費(fèi)雷拉先生(圣多美和林西比)(以英語發(fā)言):我榮幸地代表葡萄牙語國家共同體(葡語共同體)成員國安哥拉、佛得角、巴西、東帝汶、幾內(nèi)亞比紹、莫桑比克、葡萄牙和圣多美和
林西比發(fā)言。
12.Cependant, les réalisations positives ne font pas oublier au Gouvernement que le travail à faire est encore énorme, à cause non seulement des mentalités mais aussi et surtout de la très difficile situation économique à laquelle Sao-Tomé-et-Principe, comme la plupart des pays en développement, doit faire face.
,積極的成就并未使政府忘記仍然要做的大量工作,不僅因?yàn)槭ザ嗝篮?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/8A0X176WSTO6gXE0wpuVolIEYGA=.png">林西比象多數(shù)發(fā)展中國家一
面臨的各種態(tài)度,而且也首先因?yàn)榉浅@щy的經(jīng)濟(jì)條件。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com