日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

surimposer

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

surimposer

音標(biāo):[syr??poze]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 surimposer 的動(dòng)詞變位
v.t.
1. 課以重稅;征收附加稅
surimposer les importations對(duì)進(jìn)口商品征收附加稅
2. 〈舊〉疊放,摞上,放置上面

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
surtaxer
聯(lián)想詞
recréer重建;créer創(chuàng)造;recouvrir重新覆蓋;dissocier使分解,使分離;substituer用……代替,替換;superposition疊放;reconstituer重新構(gòu)成;occulter隱藏;surgir突然出現(xiàn);générer生殖,繁殖;redéfinir重新定義;

1.Dans le nord-est, s'étend une vaste plaine, surimposée à des couches calcaires, qui confine aux pans salins du Makgadikgadi.

在西北部,發(fā)源于安哥拉奧卡萬(wàn)戈河流入博茨瓦納,成奧卡萬(wàn)戈三角洲。

2.Il serait possible de surimposer aux mécanismes de contr?le appliqués aux opérations de courtage des mécanismes de surveillance des opérations de transport.

可將管制武器運(yùn)輸與軍火經(jīng)紀(jì)活結(jié)合起來(lái)。

3.Le rapport contient une carte comparative de l'abondance de nodules calculée au moyen de l'échantillonnage, à laquelle il est surimposé une carte de leur abondance calculée au moyen des données multifréquence.

報(bào)告中有一個(gè)比較圖,在從多頻探測(cè)系統(tǒng)數(shù)據(jù)得到豐度數(shù)據(jù)之上,又增加了從取樣裝置得到結(jié)核礦豐度數(shù)據(jù)。

4.Lorsque la remise de la possession est requise, un transfert fictif par le biais d'une convention supplémentaire (de dép?t ou constitutive de s?reté) qui surimpose la possession indirecte du créancier à la possession directe du débiteur (constitutum possessorium), peut suffire.

對(duì)于要求移交占有權(quán),通過(guò)附加協(xié)象征性地移交(定金或保金)即為滿足要求,這種協(xié)債權(quán)人間接占有附加在債務(wù)人直接占有之上(無(wú)要式契約占有)。

5.La suspension des exportations vers les états-Unis, surimposée au boycottage de consommateurs en Europe et à une situation économique généralement catastrophique pour les fabricants et les investisseurs étrangers, aurait provoqué la fermeture d'au moins 62?usines, la plupart dans le secteur du vêtement, dans les municipalités Hlaing Tharyar et Dagon-sud de Yangon, faisant environ 50?000?ch?meurs, dans leur grande majorité des femmes dont beaucoup étaient le seul soutien de?leur famille.

向美國(guó)出口被終止,加上歐洲消費(fèi)者抵制以及制造廠家和外國(guó)投資者經(jīng)濟(jì)勢(shì)普遍不景氣,據(jù)稱造成至少62家工廠倒閉,大多數(shù)仰光Hlaing Tharyar 鎮(zhèn)和 South Dagon鎮(zhèn)服裝工廠,這致使50,000人失業(yè),其中大部分婦女,許多還家中唯一養(yǎng)家糊口人。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 surimposer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。