日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

sorte

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

sorte TEF/TCF專四

音標(biāo):[s?rt]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯(cuò)
| 劃詞
動詞變位提示:sorte可能是動詞sortir變位形式


n. f
1. 種類, 類別
plusieurs sortes de plantes 多種植物
cette sorte de gens 這一類

2. 方式, 方法

s'y prendre de telle ou telle sorte 以這種或那種方式著手
de (la) bonne sorte/de belle sorte [舊]恰當(dāng)?shù)?,得體地;[諷]嚴(yán)厲地


de la sorte
adv. [短語]

這樣
C'est lui qui m'a dit de faire de la sorte. 是他叫我這樣做

en aucune sorte
adv. [短語]

<舊>如何

en quelque sorte
adv. [短語]

①以某種方式
②幾乎, 可以這么說, 可以說

Il s'est en quelque sorte rétabli en retrouvant son appétit. 他食欲重振,可以說他已經(jīng)恢復(fù)健康了。

de (telle) sorte que, <書>en sorte que
[連詞短語]

①因而, 因此, 以致[表示結(jié)果, 動詞用直陳式]
Il s'est réveillé trop tard, de sorte qu'il a raté son train. 他醒得太晚了,以至于誤了火車。

②以使, 使得〔表示目, 動詞用虛擬式〕

Articulez de sorte qu'on vous comprenne bien. 請說清楚些,要讓大家聽得懂。

en sorte de, de sorte à
prép. [短語]

使得, 使之
Faites en sorte d'arriver à l'heure. 您要量準(zhǔn)時(shí)到達(dá)。


常見用法
nous avons plusieurs sortes de modèles 我們有許多種樣式
elle portait une sorte de robe 她當(dāng)時(shí)穿著一種連衣裙
tu n'avais pas à lui répondre de la sorte 你不應(yīng)該以這種方式來回答他

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
助記:
sort種類+e

詞根:
sort 命運(yùn),種類

用法:
  • de sorte que + indic. 因此……,以致……
  • de sorte que + subj. 以使……,使得……

近義詞:
catégorie,  espèce,  manière,  ordre,  type,  variété,  une espèce de,  une fa?on de,  une manière de,  étoffe,  forme,  groupe,  genre,  tabac,  classe,  famille,  race,  à ce point,  ainsi,  de cette manière
聯(lián)想詞
quelque某一個(gè),一個(gè);véritable真實(shí),實(shí);chose事情,事物;une頭版;certaine,;forme形狀,形態(tài),樣子;manière方式,方法;fa?on制作,加工;quelconque平常,平庸;autre,另外;comme好像,如同,猶如;

1.Nous devons faire en sorte de rendre ces deux instruments universels.

接下來挑戰(zhàn)是使這兩項(xiàng)公約普遍化。

2.Pourtant, nous avons refusé et refusons toujours d'agir de la sorte.

然而,我們過去拒絕現(xiàn)在仍拒絕采取這一步驟。

3.Nous avons tous le devoir de faire en sorte que cela ne recommence jamais.

我們各國都有責(zé)任保不再犯這樣錯(cuò)誤。

4.Le Département s'est efforcé de faire en sorte que ces rapports se complètent.

經(jīng)濟(jì)和社會事務(wù)部做出了最大努力,使這些報(bào)告互為補(bǔ)充。

5.Comme les membres peuvent le constater, le Timor-Leste est confronté à toutes sortes d'enjeux considérables.

各位成員可以看到,東帝汶面臨各種嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。

6.Mais les opposants au Tribunal ont fait en sorte que nous n'ayons pas d'autre choix.

但反對法庭人極力使這種選擇成為不可能。

7.Faire en sorte que les états parties aient une législation globale.

我們目標(biāo)是使締約國實(shí)施全面立法。

8.à note époque, cette sorte de logique n'est plus acceptable.

我們時(shí)代生活現(xiàn)實(shí)容不得此種邏輯。

9.Faire en sorte que les articles-cadeaux deviennent une source de croissance supplémentaire rentable.

使禮品成為有利可圖另一個(gè)增長來源。

10.Par conséquent, il était en quelque sorte entendu dès le début qu'il s'agirait d'un tout.

因此,從一開始,就有某種理解,即會有個(gè)一攬子。

11.Nous devons faire en sorte que les médicaments soient accessibles à tous à un co?t raisonnable.

我們必須以合理價(jià)格為所有人提供藥品。

12.Le pouvoir de faire en sorte que cela se produise est aux mains du Comité spécial.

使這一夢想成真權(quán)力掌握在特別委員會手中。

13.Laissons alors la loi morale et la raison faire en sorte qu'on préserve le ciel étoilé.

讓我們心中道德法則和理性取得勝利,那樣就能保護(hù)我們頭上星空。

14.Nous parlons de faire en sorte que la Conférence fasse ce pourquoi elle a été créée.

實(shí)際上我們所討是,如何使裁談會去做它本應(yīng)該做事。

15.Certains re?oivent toute sorte de subventions et de droits préférentiels, qui transforment leurs produits en biens privilégiés.

有些人享受到各種補(bǔ)貼和優(yōu)惠關(guān)稅,這使他們產(chǎn)品轉(zhuǎn)變成特權(quán)產(chǎn)品。

16.Il importe de faire en sorte que les créanciers garantis potentiels puissent trouver l'élément identifiant le constituant.

必須保預(yù)期有擔(dān)保債權(quán)人能夠查到設(shè)保人身份識別特征。

17.Je pense que nous devons tous faire en sorte que l'examen de cette question soit achevé rapidement.

我認(rèn)為,我們大家都需要爭取快完成這一事項(xiàng)。

18.Nous avons traité cette question de fa?on sincère et nous continuerons d'agir de la sorte à l'avenir.

我們過去抱著誠意來解決這一問題,今后也將如此。

19.Lesdites déclarations se situent à la fin du processus, et représentent en quelque sorte un dispositif de protection.

那些聲明是在這一過程結(jié)束時(shí)做出,與以往一樣作為一個(gè)重要安全網(wǎng)。

20.Il est également tenu de faire en sorte que des violations similaires du Pacte ne se reproduisent pas.

締約國有義務(wù)避免今后再次發(fā)生類似違反《公約》情況。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 sorte 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。