1.L'accent a également été mis sur l'importance de la promotion d'un enseignement interculturel, plurilingue et pluriculturel pour combattre la discrimination raciale.
會(huì)議還強(qiáng)調(diào)了通過(guò)促進(jìn)文化間、多語(yǔ)文及多文化教育,來(lái)打擊種族歧視重要性。
5.Il constate en outre avec satisfaction que les renseignements actualisés figurant sur cette carte permettront à l'état partie d'élaborer des politiques répondant aux besoins de la population pluriethnique et plurilingue du Pérou.
此外,委員會(huì)滿(mǎn)意地注意,這
布圖所載更新信息能夠使締約國(guó)制
反映秘魯不同少數(shù)民族和語(yǔ)言群體需求
公共政策。
6.M.?Briz Gutiérrez (Guatemala) (parle en espagnol)?: En tant que pays multiculturel, plurilingue et multiethnique, le Guatemala se réjouit vivement de l'adoption de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones.
布里斯·古鐵雷斯先生(危地馬拉)(以西班牙語(yǔ)發(fā)言):作為個(gè)多文化、多語(yǔ)言和多族裔國(guó)家,危地馬拉要表示,我們非常高興地看
《聯(lián)合國(guó)土著民族權(quán)利宣言》獲得通過(guò)。
8.Dans le domaine littéraire plurilingue du pays, le Ministère de la culture dispose de crédits budgétaires permettant l'achat de livres, une prime à la publication, des campagnes de promotion de la littérature luxembourgeoise (ex-aide à la traduction).
在盧森堡多語(yǔ)言文學(xué)方面,文化部發(fā)放購(gòu)書(shū)信用貸款以及出版津貼,并且為盧森堡國(guó)民文學(xué)作品組織推銷(xiāo)活動(dòng)(例如,翻譯津貼)。
9.En tant que pays multiculturel, multiethnique et plurilingue, nous sommes fiers d'avoir travaillé main dans la main avec d'autres pays dans le cadre des négociations qui ont abouti à l'adoption récente de la Déclaration sur les droits des peuples autochtones.
作為個(gè)多文化、多種族和多語(yǔ)言
國(guó)家,我國(guó)很驕傲與其他國(guó)家攜手參加了促成通過(guò)《聯(lián)合國(guó)土著民族權(quán)利宣言》
談判。
10.En tant que pays multiculturel et plurilingue, le Botswana devait faire face à différents défis et il s'employait à encourager différents groupes ethniques à promouvoir leur langue afin qu'à l'avenir elle puisse être enseignée à l'école si les ressources et les capacités le permettaient.
它注意作為
個(gè)多種文化和多種語(yǔ)言
國(guó)家所面臨
挑戰(zhàn),因此,目前正在鼓勵(lì)各族裔群體發(fā)展自己
語(yǔ)言,以便在將來(lái)具備資源和能力
情況下在學(xué)校中教授這些語(yǔ)言。
11.Les états-Unis notent en particulier la création, après les événements tragiques du 11?septembre, d'une page plurilingue ??Action de l'ONU contre le terrorisme??, la transmission en ligne des discours prononcés à l'occasion du débat général de l'Assemblée générale et la reprise des textes écrits, ainsi que la réorganisation de la page ??Nouvelles de l'ONU??.
美國(guó)特別贊賞9月11日悲慘事件后多語(yǔ)種“聯(lián)合國(guó)反對(duì)恐怖主義”網(wǎng)頁(yè)建立,大會(huì)
般性辯論過(guò)程中口頭發(fā)言
實(shí)況網(wǎng)播,發(fā)言稿在網(wǎng)上
上載,以及“聯(lián)合國(guó)新聞”網(wǎng)頁(yè)
重新制作。
12.Le rattachement du Système de diffusion électronique de documents au site Web de l'Organisation et l'accès que cela donne aux documents des organes délibérants dans les six langues officielles non seulement renforce la caractère plurilingue du site, mais permet de rendre l'ensemble du système des Nations Unies plus efficace, en éliminant les chevauchements en matière de documentation.
將正式文件系統(tǒng)接入聯(lián)合國(guó)網(wǎng)址,并在此基礎(chǔ)上證獲得六種正式語(yǔ)言
會(huì)議文件,不僅大大加強(qiáng)了網(wǎng)址
多語(yǔ)種性,而且還可以排除文件工作中
重復(fù)現(xiàn)象,提高聯(lián)合國(guó)整個(gè)系統(tǒng)
效率。
13.Nous sommes par ailleurs convaincus que l'Office des Nations Unies de Genève pourrait jouer dans l'avenir un r?le central en matière de p?le européen de l'information de l'ONU, non seulement parce que les équipements nécessaires et le savoir-faire y existent déjà, mais aussi grace à sa longue tradition plurilingue et à la présence sur place des très nombreuses organisations spécialisées du système des Nations Unies et d'autres organismes internationaux gouvernementaux et non gouvernementaux.
此外我們相信,聯(lián)合國(guó)日內(nèi)瓦辦事處今后將在聯(lián)合國(guó)歐洲新聞中心方面發(fā)揮關(guān)鍵作用,這不僅是因?yàn)槟抢镆延辛吮匾?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">基礎(chǔ)設(shè)施和實(shí)際知識(shí),而且也由于該辦事處有著悠久多種語(yǔ)文傳統(tǒng),并有著眾多
聯(lián)合國(guó)專(zhuān)門(mén)機(jī)構(gòu)以及其他國(guó)際政府組織和非政府組織。
聲明:以上例句、詞性類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com