1.J'ai parqué la voiture dans une rue avoisinante.
我把汽停放在附近
馬路
。
11.La société canadienne CEGERCO, qui détient une société mixte aux états-Unis, a refusé de réaliser un mur de soutènement dans le cadre du projet de l'h?tel ??Anexo?? du Parque Central, car ses partenaires lui ont fait savoir qu'elle ne pouvait collaborer avec Cuba.
加拿大Cegerco公司拒絕在哈瓦那
Parque Central Annex飯店執(zhí)行幕墻工程,該公司宣稱自己在美國有一個合資企業(yè),其合資伙伴通知它,不能與古巴合作。
12.Le Forum national pour la réforme agraire et la justice dans les régions rurales, formé d'organisations s'occupant de la question de la réforme agraire, estime qu'il y a plus de 200?000 familles parquées dans des campements, précédemment enregistrées et en attente de se voir attribuer une parcelle.
由參與農(nóng)業(yè)改革一些組織設(shè)立
全國農(nóng)業(yè)改革和農(nóng)村公正論壇估計,在收容營中有20多萬個已經(jīng)登記、等待分配土地
家庭。
13.Dans l'intervalle, l'érythrée a continué à parquer des dizaines de milliers de civils éthiopiens dans des camps de concentration, ce qui est la raison pour laquelle l'éthiopie a demandé à l'Organisation des Nations Unies et à l'Organisation de l'unité africaine de créer une commission pour étudier la situation.
而在此期間,厄立特里亞繼續(xù)把幾萬埃塞俄比亞平民關(guān)進集中營,正是因為這個原因,埃塞俄比亞才要求聯(lián)合國組織和非洲統(tǒng)一組織組建代表團來考察這一情況。
14.Même les palais présidentiels de Yamoussoukro et d'Abidjan Plateau n'ont pas été épargnés par la force Licorne?: des tirs de mortier et de canons d'hélicoptères fran?ais y ont été appliqués pour y détruire un hélicoptère civil parqué et la batterie de défense anti-aérienne installée et tuer les deux servants de celle-ci.
即便是位于亞穆蘇克羅和阿比讓高地總統(tǒng)府也未能幸免于獨角獸部隊
攻擊:法國直升機發(fā)射迫擊炮和加農(nóng)炮,摧毀了停放在那里
一架民用直升機和駐扎在那里
防空炮兵連,并造成該連兩人死亡。
15.Ces projets sont menés à bien conjointement par quatre peuples autochtones et leur organisation Gonawindua, les administrations de ses quatre départements, leurs corporations régionales, les mairies, les Ministères de l'intérieur et de la justice, de l'environnement, de l'habitat et du développement territorial, de la culture et de l'éducation, ainsi que par l'Unidad de Parques Nacionales, l'Invemar et la Fondation Prosierra Nevada.
這些植被保護計劃實施單位為四個土著民族及其組織機構(gòu)Gonawindua、四個土著區(qū)
政府、地區(qū)組織、當?shù)厥墟?zhèn)政府、哥倫比亞內(nèi)政和司法部、環(huán)境、住房和國土發(fā)展部、文化部、教育部、哥倫比亞海洋及沿岸事務(wù)研究所和保護雪山基金,所有這些機構(gòu)和組織共同行動,以確保該計劃
順利實施。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com