日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

orbiter

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

orbiter

音標(biāo):[?rbite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 orbiter 的動(dòng)詞變位
v. i.
[空]沿軋運(yùn)行, 按軋飛行 www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有

1.Ce bijou de technologie orbitera autour de la géante gazeuse pendant un an à partir de 2016.

“朱諾”探測(cè)器將于2016年起,環(huán)繞巨大氣團(tuán)運(yùn)行,旨在了解太陽(yáng)系是如何形成。

2.Le?programme chinois d'exploration de la Lune se décompose en trois phases: l'envoi d'un?orbiter, l'atterrissage d'un ?lander? et une mission de retour d'échantillons lunaires.

中國(guó)探月行動(dòng)計(jì)劃分為三個(gè)階段:飛越月球、軟著陸和采集樣本返回。

3.Orbite des satellites géostationnaires: nature physique et caractéristiques techniques, utilisation et application, notamment dans le domaine des communications spatiales, et autres questions relatives au développement des communications spatiales, compte tenu en particulier des besoins et des intérêts des pays en développement.

審查地球靜止物理性質(zhì)和技術(shù)征,在別考慮到發(fā)展中國(guó)家需要和利益情況下,審查地球靜止利用和應(yīng)用,包括在空間通信領(lǐng)域利用和應(yīng)用,以及與空間通信發(fā)展有關(guān)其他問(wèn)題。

4.Thème de discussion distinct: Orbite des satellites géostationnaires: nature physique et caractéristiques techniques, utilisation et applications, notamment dans le domaine des communications spatiales, et autres questions relatives au développement des communications spatiales, compte tenu en particulier des besoins et des intérêts des pays en développement.

供討論單個(gè)問(wèn)題/項(xiàng)目:審查地球靜止物理性質(zhì)和技術(shù)征,在別考慮到發(fā)展中國(guó)家需要和利益情況下,審查地球靜止利用和應(yīng)用,包括在空間通信領(lǐng)域利用和應(yīng)用,以及與空間通信發(fā)展有關(guān)其他問(wèn)題。

5.Thème unique de débat: Orbite des satellites géostationnaires: nature physique et caractéristiques techniques, utilisation et application, notamment dans le domaine des communications spatiales, et autres questions relatives au développement des communications spatiales, compte tenu en particulier des besoins et des intérêts des pays en développement.

單獨(dú)討論議題/項(xiàng)目:別考慮到發(fā)展中國(guó)家需要和利益,審查地球靜止物理性質(zhì)和技術(shù)征及其利用和應(yīng)用,包括在空間通信領(lǐng)域利用和應(yīng)用,以及與空間通信發(fā)展有關(guān)其他問(wèn)題。

6.Thème de discussion distinct: Orbite des satellites géostationnaires, nature physique et caractéristiques techniques, utilisation et applications, notamment dans le domaine des communications spatiales, et autres questions relatives au développement des communications spatiales, compte tenu en particulier des besoins et des intérêts des pays en développement.

供討論單個(gè)問(wèn)題/項(xiàng)目:審查地球靜止物理性質(zhì)和技術(shù)征,在別考慮到發(fā)展中國(guó)家需要和利益情況下,審查地球靜止利用和應(yīng)用,包括在空間通信領(lǐng)域利用和應(yīng)用,以及與空間通信發(fā)展有關(guān)其他問(wèn)題。

7.Le Groupe de travail plénier a recommandé au Sous-Comité de poursuivre l'examen du point de l'ordre du jour intitulé “Orbite des satellites géostationnaires: nature physique et caractéristiques techniques, utilisation et application, notamment dans le domaine des communications spatiales, et autres questions relatives au développement des communications spatiales, compte tenu en particulier des besoins et des intérêts des pays en développement”, en tant que thème de discussion distinct.

全體工作組建議,小組委員會(huì)應(yīng)繼續(xù)將以下議程項(xiàng)目作為供討論單個(gè)問(wèn)題/項(xiàng)目加以審議:審查地球靜止物理性質(zhì)和技術(shù)征,在別考慮到發(fā)展中國(guó)家需要和利益情況下,審查地球靜止利用和應(yīng)用,包括在空間通信領(lǐng)域利用和應(yīng)用,以及與空間通信發(fā)展有關(guān)其他問(wèn)題。

8.Le Groupe de travail plénier a recommandé au Sous-Comité de poursuivre l'examen du point de l'ordre du jour intitulé “Orbite des satellites géostationnaires: nature physique et caractéristiques techniques, utilisation et application, notamment dans le domaine des communications spatiales, et autres questions relatives au développement des communications spatiales, compte tenu en particulier des besoins et des intérêts des pays en développement”, en tant que thème de discussion distinct, sans préjudice du r?le de l'Union internationale des télécommunications.

全體工作組建議,小組委員會(huì)應(yīng)在不妨礙國(guó)際電信聯(lián)盟作用情況下,繼續(xù)將以下議程項(xiàng)目作為單獨(dú)討論議題/項(xiàng)目加以審議:審查地球靜止物理性質(zhì)和技術(shù)征及其利用和應(yīng)用,包括在空間通信領(lǐng)域利用和應(yīng)用,以及與空間通信發(fā)展有關(guān)其他問(wèn)題,其中應(yīng)別考慮到發(fā)展中國(guó)家需要和利益。

9.Le Groupe de travail a pris note des missions spatiales liées à l'exploration de la Lune et de Mars que certains états membres menaient ou prévoyaient de mener, à savoir: le projet d'exploration lunaire, le satellite Kaguya, les lanceurs Ares I et Ares V, le Groupe international de coordination de l'exploration spatiale, le Lunar Reconnaissance Orbiter, la mission Chandrayaan-1, Phoenix, le Mars Science Laboratory et les astromobiles martiennes “Spirit” et “Opportunity”.

工作組注意到,一些會(huì)員國(guó)正在開(kāi)展或計(jì)劃開(kāi)展關(guān)于探索月球和火星空間飛行任務(wù),其中涉及如下:月球探索項(xiàng)目、日本“月亮女神”衛(wèi)星、Ares一號(hào)和Ares 五號(hào)運(yùn)載火箭、國(guó)際空間探索協(xié)調(diào)組、月球偵察器、印度月球初航一號(hào)(Chandrayaan-1)飛行任務(wù)、鳳凰、火星科學(xué)實(shí)驗(yàn)室航天器和火星探索漫游車“精靈”號(hào)和“機(jī)會(huì)”號(hào)。

聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 orbiter 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。