1.L'infrastructure perfectionnée des organisations terroristes utilisée pour causer cette monstruosité doit être démantelée, à tout prix.
恐怖主義組織用來(lái)作出那窮兇極惡行為
極其復(fù)雜
基礎(chǔ)設(shè)施,必須不惜任何代
地予以清除。
4.La campagne terroriste ininterrompue menée par Isra?l a fait des dizaines de victimes civiles palestiniennes innocentes, tombées lors d'attaques criminelles qui provoquent le dégo?t et dont on peut difficilement décrire la monstruosité.
以色列恐怖主義攻勢(shì)還在繼續(xù),其令人恐怖
罪惡攻擊殘酷得令人無(wú)法形容,已奪去數(shù)十名巴勒斯坦無(wú)辜平民
生命。
6.Nous nous félicitons de l'avis récemment rendu par la Cour internationale de Justice, qui juge la construction du mur israélien contraire au droit international, et de la résolution ultérieurement adoptée par l'Assemblée générale pour exiger la disparition immédiate de cette monstruosité.
我歡迎國(guó)際法院最近
意見,它認(rèn)為以色列隔離墻
建
違反了國(guó)際法,我
還歡迎大會(huì)隨后通過(guò)
要求立即停止這
怪異行為
決議。
7.La monstruosité que représente la traite des enfants porte atteinte à leurs droits à la survie, au développement, à l'éducation, à la santé et, par-dessus tout, à la protection contre l'exploitation, et fait l'objet d'une étude régionale conjointe du Bureau régional de l'UNICEF et du Centre de recherche Innocenti de l'UNICEF.
駭人聽聞販賣兒童行徑破壞了兒童
生存、發(fā)展、教育、保健權(quán)利,尤其是不受剝削
權(quán)利,兒童基金會(huì)區(qū)域辦事處和兒童基金會(huì)無(wú)辜兒童研究中心現(xiàn)正共同研究這
情況。
8.C'est que ce qui s'est produit à New York et à Washington voilà deux semaines est d'une gravité et d'une monstruosité telles que l'ONU, qui est et doit être le cadre de toute action globale contre toute menace globale n'a pas d'autre choix, si elle veut rester crédible et respectée et si elle veut faire oeuvre utile, que d'agir, et d'agir vite, en mettant en place une stratégie concertée, coordonnée et efficace visant à éradiquer ce phénomène qui menace, sans distinction de race, de culture et de religion, l'humanité dans son ensemble et les fondements mêmes de notre civilisation.
兩個(gè)星期前在紐約和華盛頓特區(qū)發(fā)生事件如此嚴(yán)重惡劣,作為一貫是對(duì)全球威脅采取全球行動(dòng)
聯(lián)合國(guó)別無(wú)選擇,必須迅速采取行動(dòng),制定一項(xiàng)共同、協(xié)調(diào)和有效
戰(zhàn)略,消除這一不分
、文化或宗教威脅整個(gè)人類和威脅我
文明
基礎(chǔ)
現(xiàn)象,這樣才能使聯(lián)合國(guó)保持其信譽(yù)和受到人
尊重,并能作出有益
工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com