1.L'émetteur et le récepteur sont équipés de microprocesseurs.
傳感器和接收器都配有微型機。
6.Les technologies liées aux cartes à microprocesseur répondront aux normes internationales en matière de sécurité de manière à prévenir les risques de fraude et de duplication grace à des techniques de pointe certifiées par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).
智慧卡技術采取國際標準組織鑒定
最新技術以符合國際安全標準,防止詐欺和假冒。
7.Cependant, une action récemment intentée par la?FTC contre Intel, fabricant de microprocesseurs utilisés dans les ordinateurs occupant une position dominante sur le marché, montre que le refus de divulgation préalable ne peut être utilisé comme moyen de pression anticoncurrentielle.
但是最近初審法院對一起控告Intel(生產(chǎn)機微處理器
主要制造商)
案件
審理表明,拒絕事先公布不能用來作為反競爭
壓力手段。
8.Plusieurs usagers finals, faisant valoir que les microprocesseurs étaient contrefaits, les avaient retournés au revendeur, lequel les avait à son tour retournés au premier vendeur, recevant en échange, dans certains cas, des marchandises de remplacement et, dans d'autres, des avis de crédit.
一些最終用戶聲稱微處理器是假,
其退給轉賣方,轉賣方又
其退給第一個賣方,在某些情況下因此收到替換
備,在另一些情況下因此收到了欠條。
9.Par ailleurs, il ne subsiste aucun résidu de SPFO dans les microprocesseurs à l'état de produits finis; par conséquent, il n'y aucun risque d'exposition pour le consommateur et il n'y a pas lieu de se préoccuper des rejets provenant de l'élimination ou du recyclage des déchets électroniques.
此外,在制造微處理器中沒有殘留
全氟辛烷磺酸化合物,因此不會出現(xiàn)消費者暴露于全氟辛烷磺酸
問題或者電子廢物
處置和回收利用過程中釋放全氟辛烷磺酸
問題。
10.Intel a réagi au refus de trois fabricants concurrents de concéder des brevets sur des microprocesseurs en cessant de leur communiquer à l'avance des renseignements sur les produits, et en invitant les autres entreprises à ne pas coopérer avec eux; la?société Intel a?réfuté l'accusation portée contre elle d'exercer un monopole en empêchant d'autres entreprises d'exploiter leurs brevets en disant qu'elle avait le droit de refuser de divulguer des renseignements car elle protégeait et utilisait ses?propres droits de propriété intellectuelle.
Intel對付三家拒絕以許可證方式出讓用于微處理器專利
機制造商
辦法是,停止向它們預先公布產(chǎn)品資料,并敦促其他公司不予它們合作;對于阻撓其他公司行使其專利權并實行壟斷
指控,它
辯護是,它有權拒絕公布資料,因為這是保護和利用其自己
知識產(chǎn)權。
11.Intel a réagi au refus de trois fabricants concurrents de concéder des brevets sur des microprocesseurs en cessant de leur communiquer à l'avance des renseignements sur les produits, et en invitant les autres entreprises à ne pas coopérer avec eux; la?société Intel a réfuté l'accusation portée contre elle d'exercer un monopole en empêchant d'autres entreprises d'exploiter leurs brevets en disant qu'elle avait le droit de refuser de divulguer des renseignements car elle protégeait et utilisait ses?propres droits de propriété intellectuelle.
Intel對付三家拒絕以許可證方式出讓用于微處理器專利
機制造商
辦法是,停止向它們預先公布產(chǎn)品資料,并敦促其他公司不予它們合作;對于阻撓其他公司行使其專利權并實行壟斷
指控,它
辯護是,它有權拒絕公布資料,因為這是保護和利用其自己
知識產(chǎn)權。
12.Les transformations ont été spectaculaires: par suite de l'explosion du volume des appareils qui font appel aux technologies de l'information et du calcul électronique partout dans le monde, il existe aujourd'hui plus de 2?milliards d'ordinateurs et d'autres types de matériel commandés par des microprocesseurs; la connectivité a augmenté dans des proportions exponentielles; et on assiste à une révolution de l'informatique qui se manifeste dans des domaines comme la miniaturisation, la rapidité et la mémoire; des systèmes intelligents et la robotique ont fait leur apparition; et l'interaction entre l'homme et l'ordinateur devient de plus en plus facile.
發(fā)生變化是巨大
:信息和通信技術
備數(shù)量
急劇純增加(現(xiàn)在全世界大約有20億臺
機和其他微處理器管理
備在運轉);連通性
指數(shù)化增長;革命性
技術進步,比如小型化、速度和存儲量上
突破;智能系統(tǒng)和機器人
出現(xiàn)以及人機對話
增強。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com