1.Oui, exactement, Alex, c’est un menteur oui.
等等,別說我寶貝是個愛說謊人,好嗎?
17.Libre à eux d'en prendre la responsabilité, mais ils seraient peu crédibles tant la légalité de la détention fut peu respectée à cette époque, sans réaction aucune de leur part, alors qu'ils auraient pu - ils auraient d? - s'opposer à ces dérives constamment stigmatisées par l'Expert indépendant dans ses précédents rapports, et traité à l'époque de menteur.
他們可隨意地為其行為負(fù)責(zé),但他們不會具有誠信,因為以往他們對不遵守法律規(guī)則拘留行為并不關(guān)心,盡管他們可能曾經(jīng)反對過或者理應(yīng)反對這種濫權(quán)行為;獨立專家在其
幾次報告中曾一再批評過這一狀況,他稱之為說謊時代。
18.Le temps n'a pas eu le temps d'effacer leurs inventions avant que les vipères de la dynastie des Sabah ne crachent de nouveaux mensonges d'une longue série qui a commencé avec Na?ra Al?Sabah et un mensonge concernant les couveuses pour nouveaux-nés, et qui a abouti au refus par les dirigeants menteurs de reconna?tre qu'ils volent du pétrole iraquien, alors que cela a été établi par Kofi Annan, Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
時間尚未消退他們全盤虛構(gòu)中
一個謊言,薩巴赫王朝
蛇蝎在由Nayyirah薩巴赫開始
關(guān)于細(xì)菌培養(yǎng)器和早產(chǎn)嬰兒
一長系列謊言中,又吐出一個新
謊言,盡管聯(lián)合國秘書長科菲·安南已記錄在案,說謊
統(tǒng)治者否認(rèn)他們一直在盜竊伊拉克
石油。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com