日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

machination

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

machination 專八

音標(biāo):[ma∫inasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. f
, 詭 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
combinaison,  complot,  conspiration,  agissements,  combine,  grenouillage,  intrigue,  manège,  manigance,  manoeuvre,  tractations,  manuvre,  man?uvre,  menées,  micmac,  diablerie,  coup
聯(lián)想詞
conspiration,密,反;supercherie欺騙;complot;imposture欺騙,詐騙,蒙騙;cabale魔法,巫術(shù);diabolique魔鬼的,惡魔的;escroquerie詐騙,欺詐罪;mascarade化裝舞;stratagème,策略;trahison背叛,叛變;tromperie欺騙;

1.La FINUL ne doit pas faire l'objet de machinations politiques.

聯(lián)黎部隊(duì)絕不能受政治陰所左右。

2.La communauté internationale ne doit pas se montrer na?ve face aux machinations politiques de l'opposition au Zimbabwe.

國(guó)際社不能輕信津巴布韋反對(duì)黨的政治陰

3.Il est temps que le Conseil dise à Saddam que ses stratagèmes, ses machinations n'ont pas arrêté les pendules.

安理現(xiàn)在應(yīng)該告訴薩達(dá)姆,時(shí)鐘并沒有因他詭多端而停止運(yùn)轉(zhuǎn)。

4.Ballotés d'un site piégé à un autre, les militaires découvrent rapidement une importante machination qui modifie le but de leur mission.

在經(jīng)歷了一個(gè)又一個(gè)的埋伏之后,軍方很快就發(fā)現(xiàn)了藏在他們此次任務(wù)背后的巨大。

5.Mais nos deux pays doivent aussi prendre garde aux machinations extérieures visant à semer la discorde et la méfiance entre nous.

但兩個(gè)國(guó)家都必須警惕那些外部勢(shì)力,它們想在我們之間制造不信任和相互傷害的。

6.On ne peut attribuer à la Turquie la pensée de vouloir sortir de ces paramètres de base, ni la moindre machination dans ce sens.

除了這些基本的標(biāo)準(zhǔn)之外,土耳其沒有任何別的企求,更沒有絲毫陰。

7.Nous sommes les victimes d'une machination machiavélique du régime de Khartoum, alors que nous n'avons eu de cesse d'?uvrer pour la paix au Darfour.

我們是喀土穆政權(quán)不擇手段的陰的受害者,但我們從未停止過為達(dá)爾富爾的和平而努力。

8.Sa configuration actuelle l'expose aux tentatives de manipulation des pays puissants qui utilisent le Conseil comme une instance aisément disponible pour la légitimation de leurs machinations politiques.

它的現(xiàn)有格局使它聽命于強(qiáng)國(guó)的操縱,它們將安理作為其隨時(shí)可用來(lái)使其政治陰合法化的論壇。

9.Nous devons également avoir recours au dialogue et à l'assistance pour reprendre possession de tous les territoires qui servent de bases à partir desquelles les organisations terroristes fomentent leurs machinations diaboliques.

但我們也必須通過對(duì)話和援助收回所有被恐怖主義組織利用作為其罪惡行動(dòng)基。

10.Les machinations décrites dans le présent rapport ont été portées à la connaissance du personnel d'encadrement de la Délégation du HCR par des fonctionnaires et des tiers, mais sans aucun effet.

作人員和其他人曾向分辦事處管理人員反映過本報(bào)告所述的騙局,但沒有效果。

11.Cette machination a été clairement confirmée par la situation régnant dans la province, comme le reconnaissent de plus en plus ouvertement les médias, même les moins objectifs, et les milieux politiques occidentaux.

當(dāng)局勢(shì)已經(jīng)證明了這點(diǎn),而且即使帶偏見的西方媒介和政界也日益公開承認(rèn)這點(diǎn)。

12.Nous espérons que le Conseil pourra résister à ces machinations, initiées par le Royaume-Uni, actuellement mises en oeuvre par les états-Unis et qui ne peuvent que tromper ceux qui suivent aveuglément ces deux pays.

我們希望安理能夠勇敢抵制聯(lián)合王國(guó)提出的、美國(guó)正在玩弄的種種伎倆,這些伎倆只能欺騙那些盲目追隨這兩個(gè)國(guó)家的人。

13.Hier, à cette même tribune, le dirigeant iranien a répété les pires calomnies antisémites -?les ??Protocoles des sages de Sion???- redonnant ainsi vie à l'une des pires machinations jamais ourdies contre le peuple juif.

昨天,伊朗導(dǎo)人在這個(gè)講臺(tái)上重申陰險(xiǎn)至極的反猶誹謗——“猶太教長(zhǎng)老協(xié)議”,使針對(duì)猶太人民的一場(chǎng)最丑惡陰再度復(fù)活。

14.En d'autres termes, c'est tout juste si les spécialistes n'affirment pas que toute l'affaire est une machination ourdie par les Iraquiens pour pouvoir accuser l'Iran d'utiliser des armes chimiques.

也就是說(shuō),專家們就差明確表明,伊拉克的全部努力都是一個(gè)圈套,目的是指控伊朗使用化學(xué)武器。

15.Cette machination, dont les auteurs se comptent sur les doigts de la main, impliquerait que la décolonisation du Sahara occidental ne pourrait se résoudre par l'exercice du droit à l'autodétermination et la doctrine des Nations Unies.

這一不明智企圖的始作俑者屈指可數(shù),其目的是阻止通過行使自決權(quán)和聯(lián)合國(guó)的主張來(lái)解決西撒哈拉的去殖民化問題。

16.Les pays non alignés s'opposeront fermement aux machinations retorses de certains puissants qui, frustrés de n'avoir pu atteindre leurs objectifs, prétendent maintenant rouvrir le dossier de la difficile construction institutionnelle du Conseil et la remettre en cause.

這些人因?yàn)槲茨軐?shí)現(xiàn)自己的目標(biāo)而感到沮喪,現(xiàn)在企圖重提并質(zhì)疑經(jīng)過理事艱辛的機(jī)構(gòu)建設(shè)進(jìn)程而達(dá)成的協(xié)議。

17.Il a été précédé de machinations visibles et froidement calculées, telles que la propagande médiatique appelant une partie de la communauté rwandaise, les Hutus, à se soulever et à éliminer l'autre partie, les Tutsis et les Hutus modérés.

在此之前是冷酷的、有劃的和明顯的預(yù),包括媒體宣傳鼓動(dòng)盧旺達(dá)社中的一部分——主要是胡圖人揭桿而起去消滅另一部分——主要是圖西人和胡圖人溫和派。

18.M. Requeilo Gual (Cuba) dit qu'il souhaiterait entendre la réaction de la Puissance administrante aux accusations sérieuses de machination et de violation des libertés fondamentales et des droits civils de la population du territoire formulées au sein du Comité spécial et dans d'autres forums.

Rekeiho Guali先生(古巴)說(shuō),在特別委員和其他論壇上到處可以聽到對(duì)管理國(guó)侵害該土居民基本自由和公民權(quán)利的卑劣行為的嚴(yán)肅指控,他非常想聽聽管理國(guó)對(duì)此的反應(yīng)。

19.En dépit de nos efforts opiniatres, les états-Unis sont parvenus, par leurs machinations, à faire échec à la convocation de la conférence politique, comme ils sont parvenus, par leurs manoeuvres subversives, à faire échec à l'application de toutes les dispositions du paragraphe 60 de la Convention d'armistice.

盡管我們不懈努力,政治議卻因美方的陰而未能召開,《停戰(zhàn)協(xié)定》第六十款也因美國(guó)的顛覆伎倆而無(wú)法實(shí)現(xiàn)。

20.Elles relèvent des machinations sionistes planifiées de longue date visant à briser la résistance à l'agression et à l'invasion dans la région et à détourner l'attention de la cause profonde de toutes les tensions auxquelles est en proie le Moyen-Orient, c'est-à-dire, l'agression, l'occupation et le terrorisme d'état du régime israélien.

這些指責(zé)不過是猶太復(fù)國(guó)主義騙子預(yù)的一部分,目的是挫敗人們對(duì)在該區(qū)的侵略和入侵行為的抵抗,轉(zhuǎn)移人們對(duì)中東各種緊張局勢(shì)的根源,也即以色列政權(quán)侵略、占和國(guó)家恐怖主義政策的注意力。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 machination 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。