日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

méprendre

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

méprendre

音標(biāo):[meprɑ?dr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 méprendre 的動詞變位
(se) v. pr.
弄錯, 搞錯; 誤會, 誤解; 誤認(rèn):
Il se méprenait au (sur le) sens de mes paroles. 他誤會了我的話的意思。
se méprendre sur qn 認(rèn)錯人
Ils se ressemblent à s'y méprendre. 他們倆想像得簡直會叫人搞錯。


常見用法
ne nous méprenons pas我們要搞錯了
se méprendre sur誤會……
à s'y méprendre讓人分出來

近義詞:

se méprendre: s'abuser,  se gourer,  se tromper,  tromper,  abuser,  leurrer,  illusionner

abuser,  faire erreur,  faire fausse route,  se fourvoyer,  illusionner,  se leurrer,  se tromper,  
聯(lián)想詞
ressemblant與…相像的, 與…相似的;ressembler和……相像,和……相似;penser想,思索,思考;confondre混淆,搞錯;songer<書>遐想,冥想,沉思;croire相信;imiter模仿,仿效;douter懷疑,疑惑;semblable相似的,相像的;étrangement奇怪地, 離奇地, 古怪地;attarder遲延,耽擱,滯留;

1.Je lui explique tout de suite de peur qu’il se méprenne.

我立刻向他解釋,生怕他誤解。

2.Ne te méprends pas, il ne se passe rien avec lui.

你別誤會,我和他什么關(guān)系都沒有。

3.La communauté internationale, et surtout les membres du Conseil de sécurité, ne doivent pas se méprendre sur la distance géographique.

能無視這些威脅。 國際社會,別是安全理會的成員,應(yīng)被地理距離所蒙蔽。

4.à une distance assez éloignée, on peut facilement se méprendre en pensant que ces ondes viennent de plus d'une explosion.

在距離生點足夠遠(yuǎn)的地方,這些震波可被誤認(rèn)為是生了止一次的。

5.Mais qu'on ne s'y méprenne pas, tout dispositif qui serait caractérisé par l'inégalité ou la dépendance est condamné à l'échec.

但是,毫無疑問,任何機制若有平等或?qū)е乱蕾囍?,將永無成功機會。

6.Mais dans ces cas-là, le gars en question se méprend souvent sur mes intentions et je passe pour une fille facile.

但是在那個情況下,小伙子們總會誤會我的邀請把我看成一個隨隨便便的女生。

7.Les émissions de la radio Candip, de Thomas Lubanga, rappellent, à s'y méprendre, celles de Radio Mille collines, de sinistre mémoire.

托馬斯·盧邦的坎迪普電臺廣播使我們禁非常清楚地回想起米勒·科林斯電臺關(guān)于這些可悲記憶的廣播。

8.La nouvelle force ressemblera à s'y méprendre à la SFOR, opérera de la même fa?on et assurera le même degré de sécurité.

新的部隊看起來很像駐科部隊,將沿著同樣的線路展開活動并提供同樣程度的安全。

9.Nous ne pouvons exclure qu'un adversaire se méprenne sur la délimitation de nos intérêts vitaux, ou sur notre détermination à les sauvegarder.

能排除對手有可能錯估我們根本利益的界限或我們捍衛(wèi)根本利益的決心。

10.Les états-Unis se méprennent gravement s'ils considèrent que la campagne menée en Afghanistan peut leur servir de politique envers leurs autres rivaux.

“美國如果把阿富汗戰(zhàn)役看作適用于其他對手的政策典范,那么它正在犯戰(zhàn)略錯誤。

11.Cela dit, que l'on ne se méprenne pas sur mes paroles car je ne suis pas contre l'élargissement du Conseil de sécurité.

說了這些,請誤會我的意思,因為我反對擴大安全理會。

12.Il faut éviter qu'on ne se méprenne sur ces mots.

應(yīng)該防止別人對這些話產(chǎn)生誤解

13.Cette demande devait être exprimée très clairement afin que l'état responsable ne puisse se méprendre et comprenne bien la gravité des conséquences à prévoir.

這種要求必須絕對明確,使責(zé)任國就所涉含義的嚴(yán)重性沒有任何疑問。

14.Il ne faut pas se méprendre sur la position du Gouvernement qu'elle représente?: il n'est pas partisan des chatiments corporels de manière habituelle et inconsidérée.

坡政府的立場應(yīng)被曲解為普遍和任意使用支持體罰。

15.L'astuce fit long feu, parce que Dobbins se méprit, et affirma que cela se réglerait quand les mesures annoncées le 20 mars seraient mises en ?uvre.

但此舉反而弄巧成拙,因為多賓斯誤解,說采取3月20日的措施時問題就會迎刃而解。

16.En effet, certaines émissions de radio rappellent à s'y méprendre celles de la Radio des Mille Collines, de triste mémoire.

實上,某些無線電廣播幸同千山自由電臺/電視臺有驚人的相似之處。

17.Cependant, qu'on ne s'y méprenne pas, même si ces morts palestiniens ont pu être victimes de tirs israéliens, ils sont en réalité les victimes de l'Autorité palestinienne.

然而,要搞錯,這些死去的巴勒斯坦人可能是被以色列炮彈死的,但他們是巴勒斯坦權(quán)力機構(gòu)的受害者。

18.Qu'aucun groupe, qu'aucune nation ne se méprenne sur les intentions de l'Amérique?: nous n'aurons de cesse que les groupes terroristes d'envergure mondiale n'aient été découverts, immobilisés et défaits.

任何集團或國家應(yīng)誤解美國的意圖:我們非找到、攔下和消滅遍布全球的恐怖主義團伙可,達(dá)目的誓罷休。

19.La forme des feuilles de bambou à toutes saisons, à toute heure et par tout temps lui était parfaitement connu.Les bambous qu'il dessinait ressemblaient à s'y méprendre aux vrais.

竹子的枝葉在同的季節(jié),同的時間,同的氣候下是什么樣子,有什么辦法,他都觀察得仔細(xì),他畫的竹子都跟真的一樣。

20.à ceux qui cherchent à présent à légitimer les violations systématiques de l'Accord de paix de Dayton, nous devons tous dire?: ne vous méprenez pas, le génocide ne sera pas récompensé.

對于那些想把有系統(tǒng)地違反《代頓和平協(xié)議》的行為合法化的人,我們大家必須說:毫無疑問,種族滅絕會受到獎賞。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 méprendre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。