日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

lucidité

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

lucidité

音標:[lysidite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 神志清醒;頭腦清楚;清晰, 明白
raisonner avec lucidité 清晰地推論
lucidité d'un observateur觀察者的清醒頭腦

2. (精神錯亂者暫時的)意識清楚
moments de lucidité d'un aliéné精神錯亂者意識清楚的片刻

常見用法
avoir toute sa lucidité神志十分清醒

www.fr ancoc hino is.co m 版 權 所 有
近義詞:
compréhension,  facultés,  intelligence,  acuité,  clairvoyance,  pénétration,  perspicacité,  sagacité,  bon sens,  conscience,  raison,  sens,  subtilité,  s?reté,  justesse,  tête,  faculté,  netteté
反義詞:
aveuglement,  cécité,  crédulité,  démence,  égarement,  fanatisme,  folie,  illusion,  passion,  ramollissement,  sénilité,  simplicité,  délire,  enivrement,  erreur,  imbécillité,  inconscience,  ivresse
聯想詞
na?veté天真,純樸;lucide清醒的,清楚的,清晰的;sincérité真誠,真摯,誠懇;honnêteté誠實,老實;acuité尖;intelligence智慧,智力;justesse正確,恰當;clarté光,光明;humilité謙遜,謙虛;modestie謙虛,謙遜,虛心;audace大膽,勇;

1.Le dialogue de culture doit être conduit avec lucidité et aussi avec humilité.

必須清晰地以及謙恭地進行不同文化之間的對話。

2.Ils doivent être traités avec lucidité.

必須清晰地處理些問題。

3.Le Secrétaire général a insisté sur l'impératif de lucidité morale.

長強調道義明確的絕對必要性。

4.Nous devons demander pardon et reconna?tre avec lucidité les dégats commis par une partie de l'humanité.

我們必須請求寬恕,并自覺認識到部分人所造成的損害。

5.C'est un sujet que je souhaite aborder avec réalisme et avec lucidité.

個我希望以務實和明理的態(tài)度來討論的問題。

6.Ma délégation salue le courage et la lucidité du leader palestinien en ces moments critiques.

我國代表團祝賀巴勒斯坦領導人在些嚴重時刻的勇氣和頭腦清醒。

7.Cette victoire de la cohérence permet d'être optimiste sur la lucidité dont est capable la communauté internationale.

種在貫性方面取得的勝利,使人對于國際社會的洞察力能采取樂觀的看法。

8.Les délégations ont rendu hommage à la lucidité et à la transparence du rapport ainsi qu'à sa grande qualité.

代表團歡迎份內容清晰、明度高的報告,并稱贊報告有很高的質量。

9.Seules les valeurs éclairées de l'humanisme, mises en ?uvre avec lucidité et détermination, seront capables de stopper la barbarie.

只有以清晰頭腦和堅定的決心實施人文主義的開明價值觀,才能夠擊潰野蠻行為。

10.La lucidité de M.?Brahimi a permis de promouvoir le processus politique en vue de rétablir la normalité en Iraq.

卜拉希米先生的智慧推動恢復伊拉克正?;谋匾芜M程的關鍵。

11.Face à cet enjeu, le devoir du Conseil de sécurité est d'allier fermeté et lucidité autour d'un objectif commun.

面對挑戰(zhàn),安全理事會有責任采取堅定和明確的立場,以實現共同目標。

12.De toute évidence, ce serait manquer de lucidité que de considérer le Kosovo-Metohija comme un cas particulier et sans précédent.

認為科索沃和梅托希亞將個特殊和獨有的情況顯然自欺行為。

13.Nous félicitons le Groupe de Rio de sa contribution et de sa lucidité dans les négociations avant et pendant ce sommet.

我想祝賀里約集團在首腦會議之前和期間作出的貢獻,以及它的明確見解。

14.Nous exprimons notre gratitude à l'Ambassadeur Martin Belinga-Eboutou, du Cameroun, qui a présenté avec beaucoup de lucidité le rapport du Conseil de sécurité.

我們感謝喀麥隆的馬丁·貝加林·埃布圖大使十分清楚地介紹了安全理事會的報告。

15.Connaissant votre expérience, nous sommes convaincus, que, sous votre direction, les points inscrits à notre ordre du jour seront abordés avec lucidité, efficacité et clairvoyance.

我們十分了解你的閱歷,因此我們相信在你的指導和領導下,我們定能夠以明智、卓有成效和實際的方式審議我們的議程項目。

16.Nous attachons une grande valeur à la lucidité et la franchise dont vous avez fait preuve dans nos travaux au cours de ces derniers mois.

我們高度評價你在我們過去幾個月期間的辯論中所顯示的洞察能力和坦率態(tài)度。

17.à cet égard, les questions ci-après revêtent, selon le Sénégal, une importance toute particulière et méritent que la Commission les aborde avec courage et lucidité.

方面,塞內加爾認為,以下問題尤為重要,本委員會應以勇氣和清晰的目光處理些問題。

18.L'initiative d'organiser cette réunion et le rapport qu'il a présenté montrent la hauteur de vues et la lucidité avec lesquelles il aborde cette question cruciale.

舉行次會議的倡議和他所提交的報告顯示了他在處理個極重要問題時的卓識和洞察力。

19.Mais la haine ravage tout dans le coeur du fils, sa lucidité et son humanité, de sorte qu'il considère cette haine comme sa propre fa?on de vivre.

,仇恨蹂躪了兒子心中的切,他的理智,他的人性,使他把對父親的恨當成了自己的生活方式。

20.Le Secrétaire général a encore fait la preuve de sa lucidité, de son courage politique, et a su ainsi donner une nouvelle chance à la paix.

長再次表現出其清醒目光和政治勇氣,因而能給和平次新的機會。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 lucidité 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。