日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

label

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

label

音標:[labεl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 〈英語〉(商品的)簽, 簽條,
label de qualité(商品的)質量

2. 【信息論】文字數字

3. 唱片公司;唱片公司商

常見用法
un label indépendant個獨立唱片公司

近義詞:
étiquette,  marque,  appellation,  estampille,  nom,  cachet
聯想詞
labellisé記;disque唱片,唱盤;single單;album影集,集郵冊;certification證明;logo, 志;vinyle乙烯基;certifié認證;distinctif有區(qū)別的,有特色的;étiquette簽,簽條,記;remix混音;

1.L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.

AOC 是保證葡萄酒來源的,也有歸類葡萄酒的功能。

2.Pour pouvoir utiliser le label ?commerce équitable?, il faut satisfaire à des conditions strictes.

為了有權使公平貿易簽,各利益相關者必須遵守系列要求。

3.Les produits portant un label appara?traient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.

由此可以說有產品與無記的產品是“不相似的”。

4.La Société a été fondée en 1993, des "vêtements Needle détecteur machine" B avec le label de marchandises.

本公司建立于1993年,專業(yè)制造“服裝檢針的B品。

5.L'initiative est un outil d'apprentissage et de dialogue et non un label pour les sociétés qui y participent.

該倡議是學習和對話的平臺,并不宣告認可參與其中的公司。

6.Je produisent principalement des divers types de produits, de marques et de labels pour la publicité que l'auto-adhésifs autocollants.

我公司主要生產各類產品的商于宣傳說明的不干膠貼紙。

7.C’est un label indépendant

這是個獨立唱片公司。

8.Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label ??amis des enfants?? par l'UNICEF.

經兒童基金會核證,32個產院和19個鄉(xiāng)村醫(yī)療站為“構。

9.Plusieurs départements et organismes gouvernementaux ont demandé le label ??Positive About Disabled People?? attribué par le Département pour l'emploi.

很多政府部門和構已向工作和養(yǎng)恤金服務處登記使對待殘障人志,公開承諾改善殘障人的會。

10.Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.

將針對企業(yè)采取些鼓勵措施,如創(chuàng)建項教育權力。

11.Ce label récompense des projets innovants qui contribuent à promouvoir l'éducation des femmes en matière de santé.

獎勵促進婦女健康教育的創(chuàng)新性項目。

12.L'écoétiquetage, le label ?commerce équitable? ou une commercialisation adaptée sont des moyens de surmonter ce type d'obstacle.

環(huán)境識、公平貿易或調整行銷方法,是克服這些障礙的主要手段。

13.Le label MSC garantit au consommateur que le produit qu'il achète ne provient pas de la pêche INN.

魚產品上的海洋管理委員會向商業(yè)界保證,產品不是來自非法、無管制和未報告的捕撈活動。

14.Les systèmes de label social et de certification mis en place dans les contrats avec les fournisseurs deviennent contraignants.

納入供應合同的社會記和核證計劃具有約束力。

15.Elle a coprésidé le groupe des labels de qualité en matière d'évaluation et est membre du Conseil du GNUE.

工發(fā)組織擔任評價質量合格志工作隊的兩主席之,并且是聯合國評價小組委員會的個成員。

16.Les 12 entreprises qui ont fait l'objet d'une évaluation à dix-huit mois ont toutes vu le label égalité maintenu.

有12家企業(yè)經過了18個月的評估之后,繼續(xù)保持了平等簽。

17.Le label international ??H?pital Ami des Bébés?? a été attribué par l'OMS et l'UNICEF à 15 établissements de santé.

醫(yī)療構獲得了世衛(wèi)組織和兒童基金會授予的國際公認“嬰醫(yī)院”稱號。

18.Avec le label ?égalité?, elle s'était fixé des objectifs très clairs: éliminer les disparités dans les cinq?ans.

法國還以“平等”為志設定了明確的目:在5年內消除不平等。

19.ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.

產品獲得ISO14021環(huán)境國際準Ⅱ型環(huán)境志、ISO14025環(huán)境志國際準Ⅲ型環(huán)境志。

20.De nombreuses parties prenantes considèrent le PNUD comme un label de légitimité porteur de valeurs et de normes acceptées internationalement.

許多利益有關者認為開發(fā)計劃署是個合法的合作伙伴,因為它提出了得到國際認可的價值觀和規(guī)范。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 label 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。