1.D'où vient une haine aussi irrépressible?
這無(wú)法控制的仇恨來自何方?
6.Elle a pour principaux objectifs de prévenir la reprise de la consommation, d'apprendre au patient à ma?triser son besoin irrépressible de drogues et de l'aider à améliorer son état de santé et son fonctionnement social.
主要目標(biāo)包括預(yù)防再次濫用藥物,協(xié)助形成對(duì)藥物渴望的控制,以及(重新)獲得業(yè)經(jīng)改善的個(gè)人健康和履行社會(huì)職能。
7.M.?Morales Troncoso (République dominicaine) (parle en espagnol)?: Je tiens tout d'abord à remercier le Secrétaire général, M.?Ban Ki-moon, d'avoir dirigé les efforts déployés par l'Organisation pour évaluer la crise provoquée par l'augmentation irrépressible des cours du pétrole, et pour élaborer un plan d'action qui réponde à ses conséquences.
莫拉萊斯-特龍科索先生(多米尼加共和國(guó))(以西班牙語(yǔ)發(fā)言):首先,我要感謝潘基文秘書長(zhǎng)在本組織旨在評(píng)估由油價(jià)的不停上漲所造成的危機(jī)和擬定應(yīng)對(duì)其后果的行計(jì)劃的努力中發(fā)揮的領(lǐng)導(dǎo)作用。
8.L'irrépressible et quasi exponentielle augmentation numérique des opérations de maintien de la paix de l'ONU, l'impossibilité d'en contenir la durée et la zone de déroulement ou d'emprise dans des limites prévisibles, leur complexité croissante et l'alourdissement des charges globales qu'elles imposent à la communauté internationale commandent que, de temps en temps, nous nous concertions à nouveau sur leurs principes fondateurs, sur leurs modalités de conduite et sur les modes d'évaluation de leurs résultats.
聯(lián)合國(guó)維持和平行無(wú)法壓制和幾乎是大數(shù)量的出現(xiàn)、可預(yù)計(jì)的控制此類行
的期限或地點(diǎn)的不可能性、它們的日益增長(zhǎng)的復(fù)雜性以及它們給國(guó)際社會(huì)帶來的更多的全球壓力要求我們定期重新審視它們初建的原則、運(yùn)行的方式和對(duì)其結(jié)果進(jìn)行評(píng)估。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com