1.Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité ?cuménique.
這種方法將智和情感置于
世
神
光芒照耀下。
9.En glorifiant les armes, on envoie aussi aux enfants un triste message, à savoir que les solutions non violentes sont inapplicables et illusoires, et que le pouvoir n'est pas affaire de compétences ou d'intellect, mais tient à la capacité d'intimider les autres ou de leur faire du mal.
美化槍械也向兒童發(fā)出錯(cuò)誤信息:非暴
解決方法是行不通和不現(xiàn)實(shí)
,
量不在于其技能或智慧,而在于恐嚇或傷害他
。
10.L'Organisation est l'instance évidente pour procéder à un dialogue constructif, ouvert, respectueux et productif entre les diverses nations et cultures - un dialogue fondé sur la tolérance, la compréhension mutuelle et le respect de la diversité, un dialogue qui cultive l'intellect, encourage la compréhension des diverses cultures et civilisations et qui renforce l'amitié entre les peuples.
本組織是不同國家和文化之間進(jìn)行積極、公開、相互尊重和富有成果對話
適當(dāng)講壇,這一對話將基于寬容、相互理解和尊重多樣性;它將開啟我們
智
,鼓勵(lì)不同文化和文明之間
理解,鞏固各國
民之間
友誼。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com