日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

inoccupé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

inoccupé

音標:[in?kype]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a. (m)
1閑的, 無事干的, 無職業(yè)的
2著的, 無人占用的:

logement~著的住宅

3(用作n. )閑著無事干的人, 閑的人 法語 助 手 版 權 所 有
近義詞:
disponible,  désuvré,  inactif,  inhabité,  désert,  libre,  vacant,  vide,  désoeuvré,  oisif,  dés?uvré,  creux
反義詞:
occupé,  actif,  affairé,  plein,  être affairé,  être occupé,  embesogné,  débordé,  habité
聯(lián)想詞
vacant缺的;occupé忙碌的;habité有居民的, 有人住的;installé安裝;aménagé園景;locataire租戶,承租人;occupant占有者;immeuble不動的;inactif不活動的,懶散的;attenant毗鄰的,鄰近的;demeuré頭腦遲鈍的;

1.En outre, il existe 800?batiments résidentiels inoccupés ou fermés.

此外,約有800座閑或關閉的居民住宅。

2.Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.

還有報告說,這些團伙破門進入已上鎖但無人居住的房屋,將里面的東西洗劫。

3.Cela permettrait d'attribuer des biens inoccupés ou abandonnés aux personnes les plus mal loties.

這使得能夠向最需要的人分配閑或遺棄不動產(chǎn)。

4.Au début de novembre, ils se sont emparés d'un poste inoccupé aux alentours de Saint-Marc.

,占據(jù)了圣克附近的的派出所。

5.On a constaté en outre que 2?000?locaux à usage d'habitation étaient inoccupés au moment du recensement.

另有2,000套住房在人口普查時被確認為無人居住。

6.Les femmes représentaient 56,2?%, et les jeunes de moins de 28?ans 37,1?%, de la population inoccupée officiellement recensée.

在登記的失業(yè)人口總數(shù)中,婦女占56.2%,28歲以下的青年占37.1%。

7.Tout au long du conflit, pratiquement chaque jour, les FDI ont attaqué et détruit une poignée de batiments inoccupés.

在整沖突期間,以國防軍幾乎每天都要襲擊并摧毀人的多層房屋。

8.La Commission foncière a établi que certaines terres, qui étaient inoccupées lors de la cession, n'avaient fait l'objet d'aucune revendication valable.

土地委員會確認,有些土地在割讓時置且無人對之提出有效的權利要求。

9.Nous espérons que le secrétariat abordera également la question des stations abandonnées et inoccupées, qui polluent le paysage vierge de l'Antarctique.

希望,該秘書處也將處理被遺棄和無人居住的研究站的問題,這些研究站對南極洲的純凈環(huán)境造成污染。

10.Les pillages et les actes de vandalisme de maisons reconstruites inoccupées se sont poursuivis mais le niveau de criminalité interethnique est resté faible.

搶劫和破壞無人居住的重建住宅的事件及低水平的族裔間犯罪繼續(xù)發(fā)生。

11.Les attaques visant les civils, la destruction de maisons inoccupées, d'églises, de mosquées, de boutiques, etc. ne contribuent habituellement pas à défaire l'ennemi.

襲擊平民、毀壞樓、教堂、清真寺、商店等等般無助于擊敗敵人。

12.Cet immeuble, qui est actuellement inoccupé, devra être réaménagé en fonction des besoins de l'opération et mis en conformité avec les normes des Nations Unies.

該幢大樓目前閑置,必須按照聯(lián)合國的標準進行翻修才能達到特派團的需要。

13.Le nombre des personnes inoccupées et des ch?meurs visés par les mesures prises dans le?cadre de la politique active de l'emploi ne cesse de s'accro?tre.

每年受益于政府采取的預防性就業(yè)政策的無業(yè)和失業(yè)公民人數(shù)增加。

14.Ce programme, financé par des subventions du budget de l'état, a deux?modalités?: réhabilitation des zones d'habitat non conformes aux normes et urbanisation des zones inoccupées.

該方案由國家預算撥款資助,采取兩種方式:是使標準以下居住區(qū)實現(xiàn)城市化,二是使未占有區(qū)域?qū)崿F(xiàn)城市化。

15.Cet argent sera utilisé pour rendre des appartements depuis longtemps inoccupés prêts à être occupés et pour apporter des améliorations d'infrastructure au logement public du Territoire.

款項將用于把領土公共住房小區(qū)長期以來置的公寓使用起來,改善基礎設施。

16.Le 6?juillet, un bureau du Programme alimentaire mondial (PAM) et, plus tard, un véhicule inoccupé du PAM ont été attaqués par des individus armés à Mossoul.

6日,武裝人員襲擊了世界糧食計劃署駐摩蘇爾的辦事處,隨后又襲擊了該組織置車輛。

17.C'est pourquoi un certain nombre de places de jardins d'enfants ainsi que de crèches sont demeurées inoccupées (4?% dans les premiers et 20?% dans les dernières).

因此,在幼兒園和托兒所入托的幼兒不足(在幼兒園入托的幼兒占4%,在托兒所占20%)。

18.à Oudgyoun, la Mission a vu 18 maisons inoccupées. Les quelque 100 résidents de la localité vivaient dans de très mauvaises conditions de l'agriculture à petite échelle.

在Udgyun,實況調(diào)查團看到18所有人居住(大約100人)的房屋,那些人的居住條件很差,從事小規(guī)模耕種。

19.Concernant les mesures d'aménagement du territoire, le programme de modernisation du centre-ville vise à repeupler et rénover le centre des villes, en encourageant à utiliser des logements inoccupés.

關于土地規(guī)劃政策,市中心復興方案的目標是,通過鼓勵占用閑置地產(chǎn),扭轉(zhuǎn)市中心地區(qū)的洞和退化狀態(tài)。

20.Exécuter les travaux dans un périmètre essentiellement inoccupé aurait pour effet de réduire les délais et les co?ts et contribuerait à diminuer les risques de dépassement budgétaire et de retard.

在大致上無人占用的現(xiàn)址進行翻修將會節(jié)省大量時間和費用,并可減少可能產(chǎn)生的超支及延誤。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 inoccupé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。