日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

incohérence

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

incohérence

音標(biāo):[??k?erɑ?s]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 結(jié)構(gòu)松散, 不連貫, 缺乏條理;支離破碎;不
incohérence d'un discours演說(shuō)無(wú)條理
incohérence entre les parties d'un ouvrage作品各部分間缺乏聯(lián)系

2. 無(wú)條理思想;前后不言行
近義詞:
absurdité,  confusion,  divagation,  illogisme,  chaos,  désordre,  contradiction,  inconséquence,  irrationalité,  noir,  paradoxe,  non
反義詞:
cohérence,  cohésion,  harmonie,  justesse,  logique,  suite,  unité
聯(lián)想詞
contradiction反駁,反對(duì);absurdité荒謬,荒唐,不合邏輯;incompréhension不理解,不了解;aberration脫離常軌;cohérence結(jié)構(gòu)緊密,嚴(yán)密,,協(xié)調(diào);ambigu?té含糊不清,模棱兩可,曖昧;flagrante明顯,公然;stupidité遲鈍,愚蠢;confusion混亂,混雜;incompétence無(wú)權(quán),無(wú)管轄權(quán);hypocrisie偽善,虛偽;

1.Il a toutefois constaté quelques incohérences et imprécisions.

但是,有些地方,明顯存前后和指稱(chēng)模糊現(xiàn)象。

2.La politique de protection fait appara?tre des incohérences.

保護(hù)政策可能有之處。

3.Il existe aussi des incohérences entre les pays.

此外,各國(guó)之間也存問(wèn)題。

4.Sa description des événements contient plusieurs incohérences et lacunes.

關(guān)于事件陳述存矛盾和漏洞。

5.La qualité des données souffrira toujours d'incohérences et de variations.

數(shù)據(jù)質(zhì)量方面總會(huì)有些不性和些變量。

6.M. SCHNEIDER (Allemagne) dit que la Commission doit éviter les incohérences.

SCHNEIDER先生(德國(guó))說(shuō),委員會(huì)必須避免出現(xiàn)不情況。

7.5 Le requérant attribue les incohérences de son récit à plusieurs facteurs.

5 將他敘述中前后矛盾歸咎于若干因素。

8.Le Groupe a relevé plusieurs incohérences dans les renseignements fournis par Trans Attico.

小組Trans Attico公司提供信息中發(fā)現(xiàn)了之處。

9.Il passe en revue les diverses incohérences relevées dans les récits du requérant.

締約國(guó)較詳細(xì)闡述了敘述其經(jīng)歷時(shí)各種矛盾說(shuō)法。

10.Dans la mesure de la production, la comptabilisation des injections peut causer des incohérences.

計(jì)量生產(chǎn)時(shí),處理補(bǔ)充數(shù)據(jù)會(huì)造成前后

11.Cet examen a révélé des incohérences s'agissant du droit familial dans le pays.

這次審查暴露出我國(guó)家庭法方面前后矛盾之處。

12.Les fonctionnaires responsables n'ont pas été en mesure d'expliquer cette incohérence.

但是另份文件表示,刑事法庭官員只承認(rèn)收到價(jià)值7 497美元設(shè)備,即不到出售總額8%,負(fù)責(zé)官員對(duì)此出入無(wú)法作出解釋。

13.Les juridictions ont certes montré qu'elles étaient soucieuses d'éviter de telles incohérences.

各法院也公開(kāi)表明它們急于想要避免這種不情況。

14.Des différences de traduction pourraient introduire des incohérences dans la mise en ?uvre des IFRS.

翻譯上差異,也可能導(dǎo)實(shí)施財(cái)務(wù)報(bào)告準(zhǔn)則上。

15.Il faut également remédier à cette incohérence dans le cadre de la politique de mobilité.

這種需要流動(dòng)政策中加以解決。

16.Cette analyse devait recenser les incohérences entre les lois et règlements indonésiens et la Convention.

這類(lèi)分析是要找出印度尼西亞法律和條例與公約不相之處。

17.Néanmoins, il y aura toujours des incohérences et des variations dans la qualité des données.

不過(guò),數(shù)據(jù)質(zhì)量總是有些不變化和些差異。

18.Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entra?ne des incohérences.

審計(jì)委員會(huì)感到關(guān)切是,采購(gòu)處采取做法可能導(dǎo)統(tǒng)現(xiàn)象。

19.7 L'état partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des?auteurs.

7 締約國(guó)指出了些自相矛盾地方,使懷疑提交指控是否屬實(shí)。

20.Aussi exhortons-nous l'UE à éviter l'incohérence dans sa démarche à l'égard du régime de non-prolifération.

這方面,我們敦促歐盟不擴(kuò)散制度問(wèn)題上不要采取前后不做法。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 incohérence 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。