日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

confusion

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

confusion

音標(biāo):[k??fyzj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 羞愧, 慚愧, 困
être couvert de confusion 羞愧滿面
rougir [être rouge] de confusion
éprouver une grande confusion 感到十分慚愧
remplir qn de confusion 使某人很
à la confusion de...在…感到慚愧的情況下, 在…感到困之下

2. 混亂, 混雜, 雜亂
confusion politique政局的混亂
jeter [mettre] la confusion dans une assemblée在會議中引起混亂

3. 模糊, 含糊
confusion des idées思想模糊
confusion mentale【心理學(xué)】精神錯亂

4. 混淆, 搞錯, 弄錯
confusion de noms搞錯名字

5. 【法律】混同
confusion des pouvoirs權(quán)限混同
confusion de part [de paternité]嬰兒的父親
confusion des peines刑罰的混同 [即“從一重處斷”的原則]

常見用法
son exposé était d'une grande confusion他的講述含混

法 語 助手
近義詞:
agitation,  anarchie,  branle-bas,  brouillement,  cafouillage,  méprise,  quiproquo,  complication,  incohérence,  obscurité,  chaos,  désordre,  enchevêtrement,  fatras,  fouillis,  mélange,  pêle-mêle,  honte,  embarras,  embrouillamini
反義詞:
clarté,  classement,  cohérence,  cohésion,  compréhension,  séparation,  netteté,  précision,  harmonie,  ordonnance,  ordre,  assurance,  effronterie,  discernement,  discrimination,  distinction,  coordination,  différenciation,  désinvolture,  impudeur
聯(lián)想詞
ambigu?té含糊清,模棱兩可,曖昧;incohérence連貫,無聯(lián)系,結(jié)構(gòu)松散,缺乏條理;incompréhension理解,了解;contradiction反駁,反對;incertitude確定,明確,肯定;suspicion懷疑,猜疑;malentendu誤會,誤解;méfiance懷疑,信任;similitude類似,相似;méconnaissance了解,認識,知道;parano?a妄想狂,偏執(zhí)狂;

1.Il l'a dit à ma grande confusion.

他說了這個話, 使。

2.La conférence s'est terminée dans la confusion générale .

會議在一片混亂中結(jié)束。

3.Ils sont remplis de confusion à la rencontre après plusieurs années .

多年后再相見,他們都顯尷尬

4.Je pense qu'il y a malheureusement une confusion complète de part et d'autre.

認為們和中國政府之間幸地存在著天大的誤解。

5.Le nouveau libellé aidera à éviter toute confusion.

新的措詞有助于避免混淆。

6.Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

一些芭蕾舞演員的感情故事時引起騷動和混亂。

7.Ceci donne la perception de la confusion des pouvoirs et de l’arbitraire.

這樣會造成將權(quán)力和專制相混淆的感覺。

8.Cela n'était pas possible dans la confusion actuelle.

明朗情況下,這是可能預(yù)先確知的。

9.Cela crée de la confusion plut?t que de la clarté.

這將使問題更加混亂,而非明了。

10.L'emploi du mot ? omission ? risque de créer une confusion.

行為”一詞的使用可能造成混亂。

11.Il règne la confusion la plus totale dans la région.

該區(qū)域的局面確實十分混亂。

12.Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

但一些芭蕾舞演員的感情故事時引起騷動和混亂。

13.Cette traduction fran?aise n'est pas correcte et prête à confusion.

法文的該譯文準確,并令人誤解。

14.Une telle utilisation du FOB entretient la confusion et devrait être évitée.

如此使用FOB術(shù)語會造成混亂,應(yīng)該避免。

15.Cette erreur est regrettable et prête une certaine confusion aux problèmes exposés.

數(shù)據(jù)的準確令人遺憾,使文中概述的問題混淆。

16.Cette disposition est source de confusion, car elle couvre deux situations différentes.

這個規(guī)定會產(chǎn)生混淆,因為它所涵蓋的是兩種同的情況。

17.C'est un fait sans précédent et il pourrait prêter à confusion.

這是前所未有的,會導(dǎo)致混亂。

18.Je pense que nous sommes en pleine confusion en termes de procédure.

想,此刻,們在程序問題上發(fā)生混亂。

19.Le mot ??également?? prête à confusion et devrait donc être supprimé.

“也”字產(chǎn)生混淆,因此應(yīng)該刪除。

20.L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.

再加上擬議預(yù)算附件中提供的組織結(jié)構(gòu)圖非常粗略,使之更加混亂。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 confusion 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。