1.Pratiquement chaque jour apporte son lot de nouvelles horrifiantes sur la propagation de la violence sexiste.
關(guān)于基于性別暴力
報道幾乎成了每日新聞,到處都有發(fā)生,真是令
觸目驚心。
12.Ces actes horrifiants sont de fait une violation flagrante du droit à la vie -?le droit fondamental de tout être humain et un droit que les états parties doivent expressément reconna?tre en application de la Convention relative aux droits de l'enfant.
實際上,這種可怕行是對生命權(quán)
公然侵犯,生命權(quán)是任何一個
基本權(quán)利,也是締約國必須根據(jù)《兒童權(quán)利公約》明確承認(rèn)
一項權(quán)利。
13.Alors qu'Isra?l a facilité l'acheminement de l'aide humanitaire dans la bande de Gaza -?plus de 800 camions et plus de 25?000 tonnes d'aide au total?-, selon des informations répétées et horrifiantes, les terroristes du Hamas auraient saisi l'aide pour la distribuer à ses propres membres et à ses sympathisants et auraient vendu le reste aux civils appauvris.
現(xiàn)在已有800多輛卡車、25 000多噸援助物資進(jìn)入加沙。 在以色列道主義援助物資進(jìn)入加沙地帶提供便利
同時,一再有駭
聽聞
報道顯示,哈馬斯恐怖分子沒收援助物資,將其分配給他們自己
成員
支持者,并將剩余部分出售給一無所有
平民。
14.Il a constitué une tentative d'éliminer toute une nation; une tentative fondée sur les préjugés raciaux et religieux; une tentative qui a conduit à la création de tout un système d'extermination d'un peuple, un système qui comprenait non seulement une idéologie raciste et criminelle mais également un appareil horrifiant -?une infrastructure entière?- destiné à mettre en ?uvre cette idéologie?: des camps de concentration et des centres d'extermination.
這是一種消滅整個民族企圖;一種建立在種族
宗教偏見基礎(chǔ)上
企圖;一種導(dǎo)致建立滅絕
民
整套系統(tǒng)
企圖,這套系統(tǒng)不僅包括種族主義
犯罪思想,而且包括執(zhí)行這種思想
可怕機器——一整套基礎(chǔ)結(jié)構(gòu):集中營
死亡中心。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com