日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

homologue

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

homologue TEF/TCF專(zhuān)八

音標(biāo):[?m?l?g]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:homologue可能是動(dòng)詞homologuer變位形式


adj.
1. 應(yīng)的, 的;
La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.
海軍少校相當(dāng)于(陸軍)少校的級(jí)別。


2. 同調(diào)的; 同源的;
le genou et le douce sont deux articulations homologues
膝蓋和肘是兩個(gè)同形的關(guān)節(jié)


3. [化]同系的

corps homologues 同系物體
séries homologues 同系列


n.
應(yīng);同行
Fran?ois?Hollande?et?son?homologue chinois?Xi?Jinping
(法國(guó)總統(tǒng))弗朗索瓦·奧朗德中國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平
L'homologue d'un professeur fran?ais, aux Etats-unis est mieux rémunéré.
在美國(guó),一個(gè)相當(dāng)于法國(guó)教授的人的收入比在法國(guó)高。


n. m. pl.
(化)同系物 法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
助記:
homo類(lèi)似的,同一的+log講話(huà)+ue

詞根:
lég, lig, log, lect, lex 選擇,收,閱讀,講話(huà)

近義詞:
correspondant,  équivalent
反義詞:
différent
聯(lián)想詞
rival手,競(jìng)爭(zhēng);collègue同事,同僚;compatriote同胞,同鄉(xiāng)人;confrère同行,同事,同僚,同人;cousin堂兄弟,堂姐妹;prédécesseur前任;président主席,總統(tǒng);ambassadeur使節(jié);ministre部長(zhǎng),大臣,閣員;voisin相鄰的,鄰近的;concurrent進(jìn)行競(jìng)爭(zhēng)的,進(jìn)行競(jìng)賽的;

1.Bienvenue à venir avant de commander pharmaceutiques homologues.

歡迎前各同行前來(lái)訂貨。

2.Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue fran?ais.

中國(guó)外長(zhǎng)會(huì)見(jiàn)了法國(guó)外長(zhǎng)。

3.Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

中國(guó)外交部部長(zhǎng)會(huì)見(jiàn)了美國(guó)國(guó)務(wù)卿

4.La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.

海軍少校相當(dāng)于陸軍少校的級(jí)別。

5.Nous attendons toujours à la sincère coopération et les entreprises homologues.

我們一如繼往的真誠(chéng)的期望和同行的客商合作。

6.Et je salue la société homologues pour discuter de chaque point!

歡迎和我公司的企業(yè)個(gè)人來(lái)點(diǎn)洽談!

7.Les minéraux bienvenus pour visiter la petite taille de leurs homologues.

歡迎礦產(chǎn)品的同行來(lái)參觀(guān)恰談。

8.Comme ses ? homologues ? de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.

和其他狀況類(lèi)似,Essalam餐館處在很微妙的境地。

9.Une chaleureuse bienvenue à vous tous de venir homologues pour discuter des appels!

熱誠(chéng)歡迎各同行來(lái)來(lái)電洽談!

10.Les territoires des ?les sont les homologues exécutifs du gouvernement central.

群島政府是中央政府的執(zhí)行機(jī)構(gòu)。

11.Des liens ont également été établis avec des homologues chinois.

同時(shí)也在和中國(guó)的口機(jī)構(gòu)建立聯(lián)系。

12.Ils sont naturellement revenus sur les discussions abordées pendant deux jours avec leurs homologues.

領(lǐng)導(dǎo)人自然談起了這些天與多國(guó)首腦會(huì)談的內(nèi)容。

13.Il ya des faits montrent que la mine de la première homologues nationaux.

有實(shí)事資料表明,該礦全國(guó)同行之首。

14.Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顧問(wèn)沒(méi)有起到支助當(dāng)?shù)厝藛T的作用,而是取而代之。

15.Pourtant, elles ne bénéficient pas du même traitement que leurs homologues masculins.

但是,婦女卻并沒(méi)有享受與男子同的待遇。

16.Elle a commencé à surveiller, encadrer et conseiller ses homologues du Kosovo.

歐盟駐科法治團(tuán)警察部分開(kāi)始監(jiān)察、指導(dǎo)其科索沃應(yīng)人員并向其提供咨詢(xún)。

17.Les?fonctionnaires du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.

巴西競(jìng)爭(zhēng)政策署的工作人員經(jīng)常與美國(guó)和阿根廷的同行交流經(jīng)驗(yàn)。

18.Il rencontre régulièrement ses homologues pour s'entretenir avec eux de nombreuses questions.

檢察官辦公室就若干事項(xiàng)與應(yīng)部門(mén)進(jìn)行頻繁互動(dòng)。

19.Le droit national respectueux de l'intégrité des entreprises, deux sociétés homologues au niveau national.

全國(guó)誠(chéng)信守法企業(yè),全國(guó)同行二十強(qiáng)企業(yè)。

20.Les Norvégiennes sont bien moins nombreuses que leurs homologues masculins à choisir cette orientation.

選擇數(shù)學(xué)、科學(xué)和技術(shù)專(zhuān)業(yè)的挪威女孩和婦女比男孩和男子少許多。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 homologue 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。