日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

fantassin

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

fantassin

音標:[fɑ?tas??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. m.
法 語助 手
近義詞:
iffin (argotique),  bidasse,  biffin,  troupier
反義詞:
cavalier
聯(lián)想詞
soldat軍人;infanterie兵;guerrier戰(zhàn)爭的,作戰(zhàn)的;cavalier騎兵;combattant戰(zhàn)士,戰(zhàn)斗人員;régiment團;caporal下士;parachutiste跳傘員;cavalerie騎兵部隊;sergent士官;bataillon營;

1.Je ne sais pas, moi. Fantassin de mes deux.

我也不知道。我們倆個

2.Pour des raisons de sécurité et d'économie, les observateurs cohabiteront avec les fantassins.

為了安全和節(jié)省費用起見,觀察員的住區(qū)將與兵住區(qū)連在一起。

3.à la date du 15?octobre, la MONUC comptait au total 2?408 militaires dont 540 officiers d'état-major et observateurs militaires et 1?868 fantassins (voir annexe).

截至10月15日,聯(lián)剛特派團共有2 404名軍事人員,包括540名參謀人員和軍事觀察員以及1 868名兵人員(見附件)。

4.A 7h30 du matin, les fantassins allemands commandés par le chef d’état-major Erich von Falkenhayn, se lancent à l’assaut des forts et des tranchées de Verdun.

早晨7點30分,由總參謀長埃里克?馮?法爾肯海恩只會的德國向凡爾登堡壘和戰(zhàn)壕發(fā)起進攻。

5.J'ai noté pourtant que compte tenu de la situation dans la région, ses taches devraient être effectuées à la fois par des fantassins armés et par des observateurs non armés.

但是我,于該地區(qū)的情況,聯(lián)部隊的工作應當由兵和非的觀察員聯(lián)合進行。

6.Bien que ces fonctions soient celles d'une mission d'observation, j'ai recommandé qu'étant donné la situation dans la région, ces taches soient exécutées à la fois par des fantassins armés et des observateurs non armés.

雖然這些職責屬于觀察團的職責,但我建議,于該區(qū)域的條件,這些職責由兵和不攜帶的觀察員聯(lián)合執(zhí)行。

7.Toutefois, étant donné la situation dans la région, j'hésiterais à confier cette tache uniquement à des observateurs non armés et je recommanderais plut?t de mettre en oeuvre à la fois des fantassins armés et des observateurs non armés.

不過,于這個地區(qū)的情況,我是不太放心將任務只交托給無的觀察員,我倒愿意建議兵和無觀察員相結(jié)合。

8.Véhicules à chenilles, semi-chenillés ou à roues automoteurs dotés d'une protection blindée et d'une capacité tout terrain, soit a)?con?us et équipés pour transporter un groupe de combat d'infanterie de quatre fantassins ou plus, soit b)?équipés d'un armement intégré ou organique d'un calibre d'au moins 12,5?millimètres ou d'un lanceur de missiles.

用履帶、半履帶或輪子自行推進,有甲保護和越野能力的車輛或(a)其設計及備是用來運載4人或4人以上的小隊兵,或(b)配備至少12.5毫米口徑的固定器或制式器,或配備導彈發(fā)射器。

9.Le Gouvernement pakistanais appuie pleinement le mandat et les travaux du Tribunal criminel international pour le Rwanda et du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, qui ont montré, dans leur domaine de compétence, que nul n'échappe au droit international, ni les dirigeants qui définissent les politiques, ni les fantassins qui les exécutent.

巴基斯坦政府完全支持盧旺達國際刑事法庭和前南斯拉夫國際刑事法庭的任務和工作,這兩個法庭在各自的范圍之內(nèi)表明,任何人都不能超越國際法的范圍,包括制定政策的領(lǐng)導人和執(zhí)行政策的普通士兵。

10.Toutefois, un grand nombre d'entre eux demeurent en liberté; comme les fantassins qui avan?aient par rangs, dans des batailles du début du XIXe?siècle, lorsque le canon faisait des trouées, celles-ci étaient rapidement comblées, de même en est-il avec Al-Qaida; de nouvelles cellules sont formées par ceux qui sont attachés à sa cause.

但是,許多恐怖分子依然逍遙法外,并且反而正如同十九世紀戰(zhàn)斗中的前進的兵隊伍一樣,即在炮彈炸開了缺口后,他們就立刻填補上去;“基地”組織也是一樣的:許多愿意追隨“基地”組織事業(yè)的人正在組成新的基層組織。

11.Les forces de sécurité afghanes, avec leurs alliés de la Force internationale d'assistance à la sécurité, de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, et de la coalition internationale contre le terrorisme, assument l'essentiel des efforts et sont véritablement les fantassins du monde libre dans cette lutte décisive.

阿富汗安全部隊及其來自國際安全援助部隊——北大西洋公約組織以及國際反恐聯(lián)盟的同盟軍首當其沖,作為自由世界勇敢的士兵在這一關(guān)鍵戰(zhàn)場上開展行動。

12.Le montant de 120?572?200 dollars prévu à cette rubrique fait appara?tre une augmentation de 8?423?000 dollars imputable au fait que la totalité du personnel militaire autorisé, soit 4?200 hommes (dont 220 observateurs militaires, 3?069 fantassins, 784 membres des unités d'appui et 127 officiers d'état-major) a été déployé pendant tout l'exercice budgétaire (12 mois).

本項下所需經(jīng)費估計數(shù)120 572 200美元,增加8 423 000美元。

13.On pourrait là aussi donner suite à cette demande sans devoir dépasser l'effectif autorisé de la composante militaire de la MINUSTAH en différant le déploiement d'un nombre correspondant de fantassins ou en les rempla?ant par du personnel de la compagnie de génie à plus long terme, si l'on juge qu'il s'agit d'un besoin opérationnel.

這項要求也可以通過聯(lián)海穩(wěn)定團軍事部分的核準兵力解決,方法是推遲部署相應數(shù)量的,如果行動需要,也可以由工程連較長期地代替兵。

14.Les ressources nécessaires pour la période budgétaire en ce qui concerne le remboursement aux pays fournissant des contingents des dépenses relatives au matériel appartenant aux contingents et au soutien logistique autonome sont calculées sur la base des taux standard applicables au matériel appartenant aux contingents (contrats de location avec services) et le soutien logistique autonome et couvrent 10?877 fantassins et 1?863 membres des unités logistiques et spécialisées.

本預算期期間用于向部隊派遣國償還特遣隊所屬備和自我維持費用所需經(jīng)費,是按照特遣隊所屬備(濕租賃)和自我維持標準償還率計算的,涉及10 877名兵和1 863名后勤人員和特種部隊人員。

15.Le monde aujourd'hui doit faire face à une menace qui n'était pas envisageable lors de l'élaboration des Conventions de Genève, à savoir celle des organisations terroristes et de leurs fantassins, tels ceux capturés en Afghanistan, qui portent les armes sur le champ de bataille mais ne respectent pas les lois de la guerre, ne combattent pour aucune armée régulière et ne portent aucun uniforme ni aucun insigne reconnaissable.

當今世界面對的威脅是起草日內(nèi)瓦四公約時不曾預見到的,恐怖組織及其骨干分子,如在阿富汗捕獲的那些人,他們在戰(zhàn)場上手持器,卻完全無視戰(zhàn)爭法,不與正規(guī)軍作戰(zhàn),不穿軍,也沒有可供辨認的軍銜。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們正。

顯示所有包含 fantassin 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。