1.L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.
將軍的宅子圍片
片的金色葉子。
5.Certes, des mesures appropriées prises par nos pays, grace à l'assistance de nos partenaires, ont permis de ma?triser la progression des premiers essaims.
我們各國(guó)在我們伙伴的協(xié)助下采取了適當(dāng)措施;我們因此能夠?qū)?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/oNb77mj7L7uFi5Z@@fQVu30yBI64=.png">批蝗群的進(jìn)犯。
9.Ces études ont permis de s'accorder sur la durée de vie d'objets en orbite terrestre basse après la fin d'une mission, ainsi que sur l'impact à long terme d'essaims de petits satellites sur le milieu spatial.
作為這些研究的結(jié)果,家就建議的低地球軌道物體完成飛行任務(wù)后的生命周期以及小型衛(wèi)星群對(duì)環(huán)境的長(zhǎng)期影響達(dá)成了普遍的共識(shí)。
10.Le Système de prévention et de réponse rapide contre les ravageurs et les maladies transfrontières des animaux et des plantes en Afrique de l'Ouest a eu pour but l'alerte précoce, l'intervention rapide et la recherche opérationnelle concernant les essaims de criquets pèlerins, grace à l'utilisation d'images satellitaires à haute résolution fournies par le spectroradiomètre imageur MODIS et de données de terrain recueillies par les logiciels eLocust2 et RAMSES, spécifiques aux criquets pèlerins.
西非跨界植物蟲害和動(dòng)物疾病方案應(yīng)急預(yù)防系統(tǒng)(應(yīng)急預(yù)防系統(tǒng))方案旨在對(duì)蝗蟲群進(jìn)行早期預(yù)警、迅速堵截和實(shí)用研究,采取的辦法是利用中分辨率成像分光儀的高分辨率衛(wèi)星圖像以及使用具體針對(duì)蝗蟲的eLocust2軟件和蝗蟲環(huán)境偵察和管理系統(tǒng)(RAMSES)軟件的現(xiàn)場(chǎng)數(shù)據(jù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com