日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

envahissant

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

envahissant

音標(biāo):[ɑ?vaisɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:envahissant可能動詞envahir變位形式

envahissant, e
a.
1. 〈舊語,舊義〉入

2. 好略的;具略性
ambition envahissante咄咄逼人的雄心

3. 不知趣的, 往別人家亂闖的

常見用法
des voisins envahissants一些擾人的鄰居

法語 助 手
近義詞:
dévorant,  débordant,  innombrable,  importun,  indiscret,  exubérant,  gênant,  abusif,  accaparant
反義詞:
discret,  fuir,  libérer,  partir,  quitter,  retirer,  se retirer,  évacuer
聯(lián)想詞
agressif略的;dérangeant煩擾的;gênant令人不舒服的;omniprésent無所不在的,普遍存在的;mena?ant威脅的,恐嚇的;envahisseur,,;débordant蒼茫;attirant吸引的,吸引人的,誘人的;encombrant笨重;inexistant不存在;violent猛烈的,劇烈的;

1.La protection et la conservation des espèces animales non envahissantes est une autre priorité.

保護(hù)和養(yǎng)護(hù)非犯性動物物種另一件優(yōu)先事

2.Les déchets marins peuvent aussi transporter d'une mer à l'autre des espèces allogènes envahissantes.

海洋垃圾還可能在兩個海洋之間輸送外來物種。

3.Les espèces envahissantes deviendront également un problème grandissant dans les ?les du Pacifique.

物種也將成為太平洋島嶼面臨的一個日趨嚴(yán)重的問題。

4.La prolifération d'espèces aquatiques envahissantes est l'un des quatre phénomènes qui menacent le plus les océans.

外來入水生物種海洋所面臨的四種最大的威脅之一,可能造成嚴(yán)重的環(huán)境影響、經(jīng)濟影響和公共衛(wèi)生影響。

5.Il s'agit ici des cultures génétiquement modifiées, des stocks de produits chimiques et des espèces exotiques envahissantes.

報告中所述的新出現(xiàn)的挑戰(zhàn)包括轉(zhuǎn)基因作物、化學(xué)品積存和外來物種。

6.On considère que les eaux de ballast des navires sont la principale source d'introduction d'espèces allogènes envahissantes.

船舶壓載水被視為引進(jìn)外來物種的主要來源。

7.Elle soutient qu'en envahissant et en occupant le Kowe?t l'Iraq a?provoqué la défaillance de l'INOC.

伊拉克入和占領(lǐng)科威特INOC無法履行合同的主要原因。

8.Tous les membres devraient noter que la décision concernant les espèces allogènes envahissantes fait encore l'objet d'un débat.

所有成員應(yīng)該注意,關(guān)于略性外來魚種決定的地位仍然有爭議。

9.Hassan?II a ensuite procédé à un nettoyage ethnique, envahissant le territoire et pillant ses ressources naturelles.

哈桑二隨即進(jìn)行了種族清洗,領(lǐng)土,掠奪它的自然資源。

10.Les menaces d'origine humaine consistaient en détérioration physique, eutrophisation, introduction d'espèces envahissantes et conséquences du tourisme international.

這些人為威脅包括有形損害、富營養(yǎng)化、入物種的引進(jìn)以及國際旅游的影響。

11.Le projet porte sur les espèces envahissantes, menace évoquée à l'article VIII de la Convention sur la diversité biologique.

目針對入物種的問題,入物種《生物多樣性公約》第8條指定的對生物多樣性構(gòu)成的重大威脅。

12.On peut donc s'alarmer du fait que 30?% des espèces d'oiseaux menacées sont actuellement touchées par les espèces envahissantes.

因此值得警覺的,研究中30%受威脅的鳥類目前受到略性物種的影響。

13.De nombreux petits états insulaires en développement se dotaient de stratégies afin d'empêcher l'introduction d'espèces envahissantes et d'éliminer celles-ci.

作為應(yīng)對手段,許多國家正在制訂戰(zhàn)略,據(jù)以消除和防止引進(jìn)入物種。

14.Les opérations normales de transport maritime peuvent aussi être à l'origine de l'introduction d'espèces exotiques envahissantes dans le milieu marin.

正常的航運業(yè)務(wù)也可能把外來物種帶入海洋環(huán)境。

15."Le futur est comme un tsunami envahissant la terre en un clin d'oeil, où, on se trouve à l'abysse." J'insiste.

未來像一場海嘯,人還沒來的及回頭,已經(jīng)被壓在深深海底。

16.La Conférence des parties a également adopté une décision sur le commerce des espèces allogènes envahissantes (résolution 13.10 de la Conférence).

締約方大會還通過了關(guān)于外來物種貿(mào)易問題的決定(Conf.13.10號決議)。

17.Nous devons accélérer l'élaboration de mesures visant à faire face à ces espèces étrangères envahissantes, issues notamment de l'eau de ballast.

我們需要加快制定應(yīng)付外來物種——除其他以外,來自壓載水——的入的措施。

18.Par ailleurs, certains pays h?tes pourraient être préoccupés par la présence envahissante d'un trop grand nombre d'entreprises du même pays d'origine.

另一個關(guān)注,有些東道國可能會對來自某個單一母國的公司太多感到不安。

19.Le rapport examine le catalogue des menaces qui pèsent sur les zones protégées, allant de la mauvaise gestion aux espèces exotiques envahissantes.

報告審查了正影響保護(hù)區(qū)的威脅種類,范圍涉及從管理不善到外來物種入。

20.Il est évident que seule une démarche globale face aux conflits dans la région permettra d'endiguer les effets envahissants de ces conflits.

顯然只有全面解決該區(qū)域沖突的辦法才能有效制止這些沖突的蔓延效應(yīng)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 envahissant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。