1.Il existe certes des entremetteurs qui agissent clandestinement pour le compte des clients généralement aisés.
當然,中介人是肯定有,但
一般都秘密地替有錢
客拉線。
8.Forts de leur position sociale, mais aussi de leur relative richesse, qui leur permettait de donner aux jeunes filles et aux entremetteurs un peu d'argent ou de nourriture, ils ont exploité une population locale qui avait peu de moyens de subvenir à ses besoins.
不僅因為這些維和人員不平等社會地位,而且因為
相對
富有,使
有能力給予這些女孩和協(xié)助者一小筆錢或食物,使
能夠對當?shù)貨]錢
人加以利用。
9.Ainsi, elles n'ont plus peur d'être poursuivies si elles portent plainte contre un traitement violent ou la coercition dont elles ont fait l'objet, et elles seront plus disposées à témoigner contre les entremetteurs et à rechercher de l'aide pour elles-mêmes, tant auprès des services sociaux que des services de santé.
因此,如果她決定就她
所受到
暴力待遇或脅迫而進行訴訟
話,她
不必擔心被起訴,而且,她
很可能會提供檢控拉皮條者
證據(jù),并更愿意尋求社會服務機構和衛(wèi)生服務機構對自己
幫助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com