日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

débours

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

débours

音標(biāo):[debur]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.pl.
墊款
rentrer dans ses débours 回墊款 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
dépense,  frais
反義詞:
recette,  remboursement,  rentrée,  épargne
聯(lián)想詞
frais,涼爽;honoraires復(fù)數(shù)酬金;montant上升,升高,上行;encaissé庫(kù)存;retard延誤,耽擱;facturer給開發(fā)票,給開發(fā)貨單;débourser支付,付款;dédommagement賠償;cumulé應(yīng)計(jì);payé受雇;

1.Car ce dernier nécessite de gros débours pour atteindre les objectifs visés.

因?yàn)檫@項(xiàng)計(jì)劃需要大量資金才能實(shí)現(xiàn)既定目標(biāo)。

2.Par?conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.

因此不管Combustion雇員是否承擔(dān)了任何額外工作和旅行,小組認(rèn)為,這種開支不是可予賠償損失。

3.Outre les débours et honoraires initiaux, elles demandaient souvent des honoraires proportionnels aux indemnités obtenues.

除了首筆費(fèi)用和傭金外,索賠準(zhǔn)備人往往根據(jù)索賠結(jié)成功酬金。

4.On a proposé de voir dans cet effort un investissement d'avenir plut?t qu'un débours à court terme.

有人建議這種開支視為對(duì)未資而不是一項(xiàng)眼前費(fèi)用。

5.L'analyse des débours trimestriels effectués en 2002 au titre de l'assistance en espèces aux gouvernements est en cours.

正在對(duì)向政府提供現(xiàn)金支助季度性開支進(jìn)行分析。

6.Les débours supplémentaires à ce titre ont été financés en transférant des ressources affectées à d'autres objets de dépenses.

這筆額外經(jīng)費(fèi)從其他開支項(xiàng)下資源調(diào)撥。

7.Ces débours étant plut?t assimilables à des pertes liées à des contrats, le?Comité les a reclassés à la rubrique correspondante.

這些費(fèi)用作為合同損失類別更為恰當(dāng),小組因此對(duì)其作了重新劃分。

8.Petromin affirme avoir versé à l'agent de recrutement USD?16?196 au titre des commissions et débours décrits dans le présent paragraphe.

Petromin說,它就本段中所列費(fèi)用和開支,向招聘機(jī)構(gòu)支付了16,196美元。

9.Le Contr?leur a insisté sur la nécessité d'exercer un contr?le efficace sur les débours imprévus, surtout que le budget était extrêmement serré.

主計(jì)長(zhǎng)強(qiáng)調(diào)指出,必須適當(dāng)控制意外開支額,特別是因?yàn)轭A(yù)算壓力極大。

10.Elle n'a pas démontré que les débours et le montant de la rémunération horaire figurant dans les factures avaient été approuvés par les débiteurs.

Trym也沒有提供證據(jù)證明發(fā)票中應(yīng)付款和小時(shí)工資得到了債務(wù)人批準(zhǔn)或認(rèn)可。

11.Ses débours se chiffrent à 30 millions de dollars et un certain nombre de projets, que je ne puis citer maintenant, sont mis en marche.

世界銀行實(shí)際支出水平已達(dá)3 000萬美元,其它一些項(xiàng)目——我現(xiàn)在手中沒有數(shù)據(jù)——正在進(jìn)行之中。

12.Il affirme que l'achat de ces masques ne peut pas être considéré comme un débours résultant directement de son invasion et de son occupation du Kowe?t.

伊拉克說,防毒面具購(gòu)買不能視為伊拉克對(duì)科威特入侵和占領(lǐng)造成直接損害。

13.Cet état de choses ne saurait se perpétuer car il grève ind?ment les finances des pays ayant fourni des contingents qui attendent le remboursement de leurs débours.

不能允許這種局面無限期地持續(xù)下去,因?yàn)樗?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/heJVQx3hnVmGG2CKnGYCVAS6yd8=.png">不適當(dāng)財(cái)政壓力轉(zhuǎn)嫁到了等待補(bǔ)償部隊(duì)派遣國(guó)身上。

14.Ces dépenses sont comptabilisées par l'ONU au moment du décaissement, les débours étant calculés en fonction du montant annuel de la pension à verser aux bénéficiaires actuels.

聯(lián)合國(guó)是根據(jù)到期計(jì)付法或現(xiàn)金付制計(jì)算這些費(fèi)用,按照目前退休人員年度支付所需經(jīng)費(fèi)計(jì)算支出。

15.Les politiques de l'enseignement menées actuellement, notamment l'existence de trois langues, le montant excessif des débours personnels et des dépenses liées à l'inscription entravent l'accès à l'éducation.

三種語言并存現(xiàn)行教育制度,入學(xué)方面過高現(xiàn)金支出和費(fèi)用對(duì)獲得教育造成不利影響。

16.Cinquièmement, l'allégement du fardeau de la dette des pays africains est essentiel pour aider le continent à réinvestir dans le développement tous les débours et toute l'assistance re?ue.

第五,減輕非洲各國(guó)債務(wù)負(fù)擔(dān)在幫助非洲把支付款項(xiàng)和援助重新資到發(fā)展領(lǐng)域是十分重要。

17.L'UNICEF considère que les débours financés au moyen d'un prêt du CERF ne sont pas des dépenses, puisqu'ils n'ont pas fait l'objet d'une décision de son conseil d'administration.

兒童基金會(huì)認(rèn)為,由于兒童基金會(huì)執(zhí)行局關(guān)于資金分配決定沒有涵蓋用中央應(yīng)急循環(huán)基金貸款支付款項(xiàng),所以此類付款不是支出。

18.Le Comité estime par conséquent que ces primes ne peuvent être considérées comme un débours résultant directement de l'invasion et de l'occupation iraquiennes et recommande de n'accorder aucune indemnité.

因此,小組認(rèn)為,這些付款并不是伊拉克對(duì)科威特入侵和占領(lǐng)直接造成損失,建議不予賠償。

19.La première année de fonctionnement de ce fonds a donné des résultats positifs pour les Nations Unies, pour ce qui est des taux de débours et de la coordination.

融資機(jī)制第一年業(yè)務(wù)情況顯示,聯(lián)合國(guó)在支付率和協(xié)調(diào)方面得了積極成。

20.Il importe tout particulièrement de s'efforcer de remédier à la crise des ressources humaines dans le secteur sanitaire et de mettre les pauvres à l'abri de frais et débours catastrophiques.

為解決人力資源危機(jī)而作努力和保護(hù)窮人,使他們不致因需自付昂貴保健開支而陷入絕境,特別重要。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 débours 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。