日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

déconnexion

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

déconnexion

音標(biāo):[dek?nεksj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. f.
斷開, 分開, 分離, 脫節(jié) www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有

1.La déconnexion d'un soumissionnaire ne suspend pas nécessairement la procédure.

競(jìng)拍人斷線并不一定導(dǎo)致拍賣程序的中止。

2.L'heure de déconnexion est automatiquement enregistrée et consignée dans le procès-verbal de l'enchère.

斷線時(shí)間自動(dòng)登并公布電子逆向拍賣錄中顯示出來。

3.Le Groupe d'étude était également saisi d'un document informel sur la ?clause de déconnexion?.

研究組還收到了一個(gè)關(guān)于“分離條款”的非正式文件。

4.Le Groupe d'étude était également saisi d'un document informel sur?la ?clause de déconnexion?.

研究組還收到了一個(gè)關(guān)于“分離條款”的非正式文件。

5.D'après le droit communautaire, l'article 7 de la Convention serait une simple clause de déconnexion.

歐盟法律,公約第7條似乎是一種簡(jiǎn)單的脫離關(guān)系的條款

6.Le co?t des activités secondaires (par exemple la déconnexion et la reconnexion des ordinateurs) est prévu dans le budget des locaux transitoires.

支助活動(dòng)(包括拆除和重新連接電腦接線)的費(fèi)用包括周轉(zhuǎn)空間預(yù)算中。

7.L'expression ??régimes spéciaux?? était plus heureuse et offrirait un cadre général adéquat pour examiner des questions telles que les ??clauses de déconnexion??.

而“特制度”這一用語則更為恰當(dāng),可為處理諸如分離條款等問題提供足夠的框架。

8.La notion de ??régimes spéciaux??, qui est moins tranchée, fournit un cadre adéquat pour traiter de la nouvelle question des clauses de déconnexion.

“特制度”的說法較少戲劇性,可對(duì)處理不連貫條款的新問題提供足夠的框架

9.Ce découplage ne veut cependant pas dire qu'il y a eu déconnexion de la mondialisation; il s'agit essentiellement de l'effet d'un ajustement structurel.

但是,脫鉤并不意味著與全球化脫節(jié);這基本上是結(jié)構(gòu)調(diào)整的結(jié)果。

10.Le Président dit que les dispositions finales se distinguent de la clause de déconnexion proposée par le fait qu'elles proviennent toutes de précédents consacrés.

主席表示,擬議的關(guān)聯(lián)條款與最后條款的差異是,最后條款全部經(jīng)確立的先例。

11.Il y aurait cependant un risque de déconnexion entre les chambres sur les questions de fond, ce qui pourrait conduire à des divergences d'interprétation.

然而也存著這樣的危險(xiǎn),即各個(gè)審議室實(shí)質(zhì)性問題上相互脫節(jié),這會(huì)造成解釋上不一致。

12.Bien que sa délégation soit favorable à la clause de déconnexion, elle comprend tout à fait les objections soulevées par les états-Unis concernant la formulation.

德國(guó)代表團(tuán)雖然支持關(guān)聯(lián)條款,但對(duì)美國(guó)代表團(tuán)反對(duì)措辭的意見頗有同感。

13.Une déconnexion entre les décisions du Conseil de sécurité et le sentiment de l'ensemble des Membres de l'ONU constitue le plus gros risque qu'encourt l'Organisation.

安全理事會(huì)決定與廣大會(huì)員國(guó)的認(rèn)識(shí)脫節(jié)是本組織可能面臨的最大危險(xiǎn)。

14.En Afrique subsaharienne par exemple, l'impact de la crise devrait être plus limité que dans d'autres régions en raison de sa ?déconnexion? des institutions financières occidentales.

例如,撒哈拉以南非洲,危機(jī)的影響應(yīng)當(dāng)比世界其他地區(qū)更為有限,因?yàn)槿龉阅戏侵夼c西方金融機(jī)構(gòu)脫鉤。

15.Une telle approche pourrait provoquer une déconnexion entre l'établissement d'un membre d'un groupe de sociétés et le lieu où la procédure d'insolvabilité pourrait être ouverte à son encontre.

這種做法可能會(huì)導(dǎo)致集團(tuán)公司一名成員的營(yíng)業(yè)地與對(duì)該成員啟動(dòng)破產(chǎn)程序的地點(diǎn)發(fā)生脫節(jié)。

16.La clause de déconnexion ne s'appliquerait qu'aux relations entre les états membres de l'UE et n'affecterait pas l'applicabilité du projet de convention aux relations avec les pays tiers.

分離條款只適用于歐盟成員國(guó)之間的關(guān)系,不會(huì)影響到公約草適用于與第三國(guó)的關(guān)系。

17.En cas de déconnexion, les fournisseurs peuvent contacter un centre d'appels ou un service d'assistance (gratuit) fonctionnant pendant tout le déroulement de l enchère pour se tenir informés de la situation.

斷線時(shí),供應(yīng)商可以與呼叫中心/救助臺(tái)(免費(fèi))取得聯(lián)系,后者整個(gè)競(jìng)價(jià)過程中一直開通,負(fù)責(zé)通報(bào)現(xiàn)場(chǎng)的情況。

18.La Commission européenne espère que la Commission acceptera la clause de déconnexion proposée, sans quoi elle ne sera pas en mesure de garantir la ratification du projet de convention par l'Union européenne.

歐洲聯(lián)盟委員會(huì)希望委員會(huì)接受提議的分離條款,因?yàn)榉駝t它無法使歐洲共同體承諾批準(zhǔn)公約草。

19.Dans le cas où une telle organisation n'aurait pas ratifié la convention, par exemple, ses états membres auraient peut-être besoin de recourir à la clause de déconnexion et de faire eux-mêmes une déclaration.

舉例來說,如果一個(gè)區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化組織沒有批準(zhǔn)公約,其成員國(guó)可能需要利用關(guān)聯(lián)條款,自行作出聲明。

20.Même si sa délégation n'est pas foncièrement contre la clause de déconnexion, elle ne pense pas que son incorporation dans le projet de convention soit une bonne idée pour ce qui est du commerce électronique.

盡管他的代表團(tuán)基本上不反對(duì)分離條款但它并不認(rèn)為將它列入公約草是電子商務(wù)領(lǐng)域一項(xiàng)明智的政策。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 déconnexion 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。