1.Nous avons un plat de résistance copieux aujourd'hui.
天我們
主
盛。
8.Enfin, bien qu'il soit prématuré de spéculer sur la relation possible entre la Cour et les tribunaux pénaux internationaux ad hoc existants, la communauté internationale peut être certaine que la Cour bénéficiera de la copieuse documentation déjà accumulée, notamment en matière de jurisprudence, et qu'elle constituera un élément de dissuasion efficace contre les pires crimes affectant l'humanité.
最后,雖然推測國際刑事法院和現(xiàn)有特設(shè)國際刑事法庭間可能關(guān)系為時過早,但是國際社會可以肯定,國際刑事法院能從已積累
大量法律文獻(xiàn)中獲益,特別是從判例中獲益,它將對危害人類
最嚴(yán)重罪行構(gòu)成有效
威懾。
9.En l'absence de copieuses réserves de change dégagées par les excédents commerciaux, ces pays seront toujours forcés de se tourner vers des sources moins optimales de financement international, telles que l'aide et les apports de capitaux mobiliers, ou d'emprunter auprès des institutions financières internationales, dont les conditions risquent de limiter leurs possibilités de poursuivre des politiques privilégiant le respect des droits fondamentaux.
在沒有貿(mào)易順差帶來大量貨幣儲備情況下,多種經(jīng)營經(jīng)濟(jì)體總是不得不尋求較不理想
國際金融形式,特別是援助和證券投資資本流入,或向國際金融機(jī)構(gòu)借貸,所定條件可能限制其實(shí)行基于權(quán)利政策。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com