1.Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contrema?tre.
工人們應(yīng)該聽從工頭命令。
11.Selon les informations concernant les actes de violence commis à l'encontre d'enfants sur leur lieu de travail, il semble que dans la majorité des cas, les coupables soient les ??employeurs??, mais il peut s'agir aussi de collègues, de clients, de contrema?tres, de membres des forces de police et de bandes de criminels, et, dans les cas d'exploitation sexuelle, de proxénètes.
同工作場所對兒童暴力行為有關(guān)
信息顯示,大多數(shù)
暴力事件都是因“雇主”而起,盡
有
時候肇事者可能還包括同事、客戶、工頭、顧客、警察、犯罪團(tuán)伙,在涉及性剝削時,還包括
條客。
12.Tout abus commis par un contrema?tre ou un autre employeur envers un jeune apprenti, un jeune employé de maison ou tout autre jeune salarié dont il est responsable dans le cadre d'un contrat de travail ou d'une relation de travail factuelle est également poursuivi au titre de la section 212 du Code pénal autrichien: abus dans le cadre d'une relation d'autorité.
在手工藝師父或其他雇主與青少年學(xué)徒工、家庭幫工或其照料下其他青少年雇員簽訂了勞動合同或存在實際雇用關(guān)系
情況下,任何濫用這種關(guān)系
行為也將依刑法受到刑事追究(《奧地利刑法典》第212條:權(quán)利關(guān)系
濫用)。
13.Les efforts engagés pour s'attaquer à ces problèmes incluent notamment des activités de plaidoyer auprès des responsables des politiques afin qu'ils fassent appliquer les normes relatives au travail des enfants, des ateliers de formation destinés aux enfants mineurs, à leurs parents, aux contrema?tres et aux collectivités, et des initiatives ciblées con?ues pour donner d'autres choix aux enfants travaillant dans les mines et à leurs familles, notamment la scolarisation et la formation professionnelle.
為解決這一問題一直在進(jìn)行努力包括鼓勵決策者執(zhí)行現(xiàn)有童工標(biāo)準(zhǔn),為兒童礦工、其父母、采礦部門
主
以及其社區(qū)舉辦提高認(rèn)識講習(xí)班,采取有針對性
舉措,為兒童礦工及其家人提供其他出路,包括上學(xué)和技能培訓(xùn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com