1.De nouvelles technologies étaient en passe d'être commercialisables.
一些新技術(shù)已接近投放市場的程度。
11.Ces?institutions soutenaient qu'un régime plus libéral rendrait l'économie plus efficiente puisqu'il favoriserait l'accroissement de la production des biens commercialisables et élargirait la production en augmentant les volumes exportés.
這些機構(gòu)認為,自由化程度較高的貿(mào)易體制可改善經(jīng)濟效率,因為可促
貿(mào)易品的擴大生產(chǎn),并可通過
高出口水平擴大產(chǎn)量。
13.A l'instar des technologies anti-émissions concernant d'autres substances (SO2, NOx, etc.), il est possible que les innovations produisent des options commercialisables, à des co?ts sensiblement inférieurs aux estimations initiales (35).
與其他排放控制技術(shù)(如二氧化硫、氮的氧化物等)一樣,科技創(chuàng)新將產(chǎn)生商業(yè)上可行的備選方案,這些方案的花費大大低于最初的估計(35)。
14.Un appui institutionnel sous la forme de centres et d'instituts de recherche, la fourniture de services de vulgarisation et d'appui ainsi que des foires commerciales agricoles stimuleront la production d'excédents commercialisables.
體制性支助,如研究中心和機構(gòu)、援和支助服務(wù)、以及農(nóng)業(yè)展銷會等都能促
可銷售盈余產(chǎn)品的生產(chǎn)。
15.Comme il s'agit d'un processus, il?doit être défini comme l'acquisition d'informations par une partie auprès d'une autre partie, et l'utilisation effective de ces informations pour créer des produits et des services commercialisables.
作為一個程,技術(shù)轉(zhuǎn)讓應(yīng)被理解為指一方成功地向另一方學習知識,并有效地應(yīng)用知識以生產(chǎn)可銷售的產(chǎn)品和服務(wù)。
17.Le?but essentiel de la stratégie consiste à mettre en place un réseau d'entreprises publiques et privées capables de produire des biens et services commercialisables et de participer à la concurrence sur les marchés internationaux.
這項戰(zhàn)略的主要目標,是發(fā)展一個能夠生產(chǎn)可交易貨物和服務(wù)并在際市場上競爭的公營和私營企業(yè)網(wǎng)絡(luò)。
18.Au Royaume-Uni, par exemple, le Carbon Trust est une société indépendante financée par les pouvoirs publics, qui a versé des dizaines de millions de dollars à des entreprises produisant des techniques ??propres?? et commercialisables.
例如聯(lián)合王的碳信托基金是一個政府資助的獨立公司,已經(jīng)為清潔技術(shù)企業(yè)
供了數(shù)千萬美元,證明具有商業(yè)前景。
19.Trois questions de politique très importantes se posent. Le taux de croissance agricole pourra-t-il augmenter grace à l'investissement privé, d'où une production plus importante d'excédents commercialisables sur le marché intérieur et à l'exportation?
這樣,就出現(xiàn)了三個關(guān)鍵的政策問題:是否可以通過私人投資高農(nóng)業(yè)增長率,從而為
內(nèi)市場和出口市場
供更多可供銷售的剩余產(chǎn)品?
20.Pour les produits de base cultivés dans le Nord - coton, arachides, sucre, blé, par exemple - les subventions et autres formes de soutien interne accordées aux agriculteurs soulignent la forte augmentation des excédents commercialisables.
對于在北方生產(chǎn)的商品,例如棉花、花生、糖和小麥,由于向農(nóng)民供補貼和其他
內(nèi)支助,造成市場過剩大幅度上升。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com