1.Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.
這里的房屋大多是吊腳樓,或是木頭,或者竹子搭建而成。
9.Les politiques applicables à de nombreuses zones protégées, dont les ressources ne pouvaient autrefois être utilisées, ont été revues de fa?on à ce que les communautés voisines, en particulier les femmes, y récoltent le chaume, des roseaux, des plantes médicinales, etc.
許多保護(hù)區(qū)過去不讓使用其資源,現(xiàn)改變了這些政策,允許鄰近的社區(qū),特別是婦女,前去收獲資源,如蓋屋頂?shù)?span id="gmyvdu373jr" class="key">
料、蘆葦和藥材等。
10.Ces interactions peuvent réduire la pression du bétail sur les pacages, grace à la culture de plantes fourragères et à la fourniture de chaume pour compléter l'alimentation du bétail pendant la période où le fourrage est rare et immédiatement après, et pour permettre la régénération de la végétation (voir encadré I).
這種混合作業(yè)通過飼料耕種、飼料匱乏時(shí)提供茬料以補(bǔ)充牲畜飼料及其后使植被再生等途徑可減輕畜牧對牧
的壓力(見方框
)。
11.Les ingénieurs locaux peuvent être encouragés à mettre au point des modèles locaux pour tous les types de latrines, utilisables à l'intérieur ou en dehors de la maison, recouvertes de toits en plastique ou en chaume et construites avec une couronne et une dalle en béton ou d'autres matériaux locaux à bas prix.
應(yīng)鼓勵(lì)社區(qū)內(nèi)的工程師采用塑料或屋頂,以水泥圈
和石
或其他本地可得的價(jià)廉材料,開發(fā)適合本地使用的各種馬桶,供戶內(nèi)或戶外使用。
12.Aujourd'hui, je vois un grand espoir briller dans les yeux de ce petit gar?on dalit de l'extrême ouest du pays, de cette femme opprimée membre d'une communauté autochtone de l'est, de cette petite fille tharu qui vit dans la rue, des Madhesi sans terre ou d'autres paysans des collines vivant sous un toit de chaume.
今天,從來自最西部的賤民男童、東部地區(qū)土著民族受壓迫的婦女、無家可歸的塔魯族少女、沒有土地的馬德西人和其他住屋的山區(qū)農(nóng)民炯炯有神的目光中我看到了很大的希望。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com