1.Elle calque son comportement sur celui de son père.
她模仿父親行為。
calque
8.S'agissant de la question du droit des organisations internationales de recourir à des contre-mesures, l'approche la plus judicieuse consisterait à faire le calque des articles 49 à 53 sur la responsabilité des états.
關(guān)于國(guó)際組織采取反措施權(quán)力問(wèn)題,最適當(dāng)
方法是重述關(guān)于國(guó)家責(zé)任
條款第49至53條。
9.Les propositions incluses se calquent sur les efforts pour améliorer la cohésion interne et l'efficacité au sein du système des Nations Unies, en vue de développer la capacité de chaque pays pour appuyer ses priorités nationales.
本文中同聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)內(nèi)提高內(nèi)部
致性和效率接軌,以便
設(shè)國(guó)家能力支助國(guó)家優(yōu)先事項(xiàng)。
10.L'étape suivante consisterait en un exercice d'import et d'analyse de strates de données SIG, et d'intégration progressive de ces données dans un calque composé de plusieurs strates, faisant appara?tre les informations finales sous forme de cartes et de tableaux statistiques.
下步是練習(xí)導(dǎo)入地理信息系統(tǒng)層,進(jìn)行分析,并逐步將它們整合起來(lái),形成
個(gè)由不同層組成
覆蓋
,提供
最終信息是
些統(tǒng)計(jì)表格和地
。
11.Si l'on calque les projets d'articles sur la responsabilité des organisations internationales sur les articles relatifs à la responsabilité de l'état pour fait internationalement illicite, il faut prendre garde à ce que les organisations internationales diffèrent par leur nature et leur caractère des états.
如果按照國(guó)際不法行為國(guó)家責(zé)任條款擬定關(guān)于國(guó)際組織責(zé)任
條款草案,則需要謹(jǐn)慎從事,因?yàn)閲?guó)際組織
性質(zhì)和特征不同于國(guó)家
性質(zhì)和特征。
12.Les ??données techniques?? peuvent adopter des formes telles que calques, schémas, plans, diagrammes, maquettes, formules, données et spécifications techniques, manuels et modes d'emploi sous une forme écrite ou enregistrée sur d'autres supports ou dispositifs tels que des disques, des bandes magnétiques, des mémoires passives.
“技術(shù)數(shù)據(jù)”——“技術(shù)數(shù)據(jù)”可以采用下述形式:藍(lán)、平面
、
表、模型、公式、工程設(shè)計(jì)和技術(shù)規(guī)格、手冊(cè)以及諸如磁盤、磁帶、只讀存儲(chǔ)器等其他媒體或器件上所寫入
或記錄
規(guī)程。
13.Le spécialiste du Système d'information géographique s'attacherait principalement à collecter et traiter les données relatives aux drogues et à la criminalité aux échelons mondial et régional ainsi qu'à élaborer des calques et des représentations géographiques, en consultation étroite avec les entités des Nations Unies qui traitent des données géographiques à des fins opérationnelles sur le terrain, notamment à la Base de soutien logistique des Nations Unies.
擬設(shè)地理信息系統(tǒng)干事將側(cè)重于同在外地因工作需要而處理地理數(shù)據(jù)業(yè)務(wù)
實(shí)體(包括聯(lián)合國(guó)后勤基地)全面協(xié)商,收集、處理、疊置全球和區(qū)域范圍
毒品和犯罪數(shù)據(jù)并使之直觀可視。
14.Les difficultés rencontrées pour y parvenir retardent l'application des connaissances existantes, la diversification de l'utilisation des sols, en particulier l'instauration de systèmes de culture qui se calquent sur le comportement des écosystèmes naturels et soient adaptés aux conditions locales, l'exploitation des avancées technologiques, la mise en place d'un système de rémunération des services écologiques et la promotion d'initiatives viables par la société civile et le secteur privé.
這些挑戰(zhàn)阻礙了對(duì)已有知識(shí)采用、土地利用
多元化,特別是農(nóng)作制度多元化(符合生態(tài)系統(tǒng)、配合當(dāng)?shù)貤l件、技術(shù)進(jìn)步、為生態(tài)系統(tǒng)服務(wù)提供報(bào)償、以及鼓勵(lì)民間社團(tuán)和民營(yíng)部門提出實(shí)用
倡
)。
15.S'agissant des commentaires faits par le représentant du Soudan, il dit que les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté de nombreux pays d'Afrique subsaharienne sont quasiment des calques de leurs plans de développement; cependant, en dépit des efforts considérables mis en oeuvre pour leur élaboration et des sacrifices économiques qu'ils imposent, il arrive bien souvent qu'ils ne soient pas alignés sur les Objectifs du Millénaire.
他在提及蘇丹代表發(fā)表意見(jiàn)時(shí)說(shuō),許多撒哈拉以南非洲國(guó)家
減貧戰(zhàn)略文件實(shí)際上是各自發(fā)展計(jì)劃
代名詞;不過(guò),盡管為擬訂這些計(jì)劃付出了大量努力以及這些計(jì)劃帶來(lái)
經(jīng)濟(jì)困難,這些計(jì)劃通常與千年發(fā)展目標(biāo)不
致。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com