1.Les mesures en matière de santé buccale comprennent une série d'initiatives qui visent tous les groupes d'age.
口腔衛(wèi)生政策含有一系列針對(duì)所有年齡層的舉措。
12.Brésil a réussi à maintenir un taux de couverture élevé pour le vaccin antipoliomyélitique buccal, tant dans le cadre de campagnes spéciales que dans celui de la vaccination systématique, et la couverture s'élargit de manière continue.
巴西一直在努力通過在兩次專門開展的運(yùn)動(dòng)中心及常規(guī)疫苗接種期間的的口服脊髓灰質(zhì)炎疫苗的方式,保持高疫苗覆蓋率,這一覆蓋率目前正在穩(wěn)步擴(kuò)大。
13.Les efforts menés aux échelons local et national en vue d'obtenir des cessez-le-feu négociés ou de facto ont permis d'atteindre tous les enfants de moins de 5?ans et de leur administrer des vaccins antipolio par voie buccale.
地方和國家為實(shí)現(xiàn)協(xié)議?;鸷褪聦?shí)上的?;鹚鞯呐?,對(duì)為每個(gè)5歲以下兒童提供口服小兒麻痹癥疫苗至關(guān)重要。
14.La couverture du régime d'assurance santé provinciale est universelle; elle englobe notamment les services médicalement nécessaires de médecins et d'ostéopathes, certaines chirurgies buccales, certains services chiropratiques et podiatriques et offre une couverture limitée pour les examens de la vue.
省資助的衛(wèi)生保健保險(xiǎn)適用于全省所有公民,包括必需的內(nèi)科醫(yī)生和正骨醫(yī)生的醫(yī)療服務(wù)、某些口腔外科、某些脊椎指壓治療法和腳病服務(wù),對(duì)視力檢查實(shí)行有限保險(xiǎn)。
15.Le monde ne répond toujours pas aux besoins des enfants qui ont le plus besoin de traitements simples, peu co?teux et salutaires, comme l'immunisation, la thérapeutique de réhydratation par voie buccale, l'accouchement sans risques, et des pratiques d'hygiène élémentaire.
世界仍然沒有觸及急需的兒童,他們需要簡單、價(jià)格低廉的挽救生命治療,比如免疫和口服液補(bǔ)充療法、以及安全的接生和基本衛(wèi)生做法。
16.Chez les adultes, il provoque notamment le cancer du poumon, des cavités buccales et nasales, du sein chez les jeunes femmes, essentiellement celles qui n'ont pas encore atteint la ménopause, des cardiopathies coronariennes, des troubles respiratoires et des fonctions pulmonaires réduites.
對(duì)成年人的健康危害包括:、鼻咽
、使年輕婦女特別是更年期之前的婦女易患乳腺
、冠心病、呼吸道疾病以及
功能下降。
17.Les indicateurs de négligence incluent une gamme de sympt?mes physiques de mauvaise santé comme la paleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.
疏于照料的標(biāo)志包括能夠表明老人心狀況欠佳的各種外在癥狀,例如臉色蒼白、嘴唇干裂、
重減輕、衣著邋遢、顫抖、缺少輔助用品、個(gè)人衛(wèi)生差、不能自制、
上長瘡、皮膚與口部潰瘍和
及精神狀況惡化。
18.Comme cette maladie n'est pas encore totalement éradiquée à l'échelle mondiale, il convient de maintenir les activités de lutte et une couverture vaccinale étendue au moyen du vaccin buccal, ainsi qu'un système de surveillance épidémiologique sensible et capable de détecter toute éventuelle réintroduction du virus au Brésil.
由于這種疾病尚未在世界范圍內(nèi)被完全消滅,因此有必要利用口服脊髓灰質(zhì)炎疫苗的方式繼續(xù)開展防治活動(dòng),維持高疫苗覆蓋率,同時(shí)還要維持一種敏感的、能夠發(fā)現(xiàn)這種病毒在未有無可能再次進(jìn)
巴西的流行病監(jiān)測(cè)系統(tǒng)。
19.Alors que les décès dus aux maladies diarrhéiques ont beaucoup diminué pendant les 10 dernières années, en grande partie grace à la thérapie de réhydratation par voie buccale, on en compte encore 1,8 million par an, et les maladies de l'enfance, en particulier la rubéole tuent 1,4 million d'enfants de plus.
在過去十年中,瘧疾造成的死亡大幅度減少,大部分原因是運(yùn)用口服液補(bǔ)充療法;但每年仍有180萬人死于瘧疾;兒童疾病最嚴(yán)重的是麻疹,每年奪走另外140萬名兒童的生命。
20.La prévention et le traitement des affections de la cavité buccale et des dents chez les enfants et les jeunes et chez les femmes durant la grossesse et le traitement des urgences en dentisterie, le traitement des caries et des pulpites sont établis en tant qu'éléments de base des soins dentaires.
牙齒保健的主要內(nèi)容包括:青少年和孕期婦女的口腔和牙齒疾病的預(yù)防和治療,牙科急診病人護(hù)理治療,齲齒(牙洞)及牙髓炎的治療。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com