1.Est entré dans le développement bénigne de l'état.
目前已進(jìn)入良性發(fā)展?fàn)顟B(tài)。
17.La Commission devrait faciliter des accords de réconciliation au niveau communautaire en faveur des auteurs d'infractions relativement bénignes, tandis que les crimes graves, dont les meurtres, les viols et l'organisation de violences, continueront de relever du système de justice formel.
委員會(huì)將協(xié)助為那些犯有較輕罪行人擬訂社區(qū)和解協(xié)定,但嚴(yán)重罪行,包括謀殺、強(qiáng)奸和組織暴力行為等罪行,仍然由正規(guī)司法系統(tǒng)來處理。
18.Les maladies et états les plus fréquents pour lesquels les femmes consultent un gynécologue et utilisent les services de soins de santé primaires n'ont pas changé ces dernières années : les maladies de l'appareil génito-urinaire représentent, 48,2?%; les facteurs qui ont une influence sur l'état de santé et le contexte des soins de santé, 25,6?%; les maladies infectieuses et parasitaires, 13,8?%; les grossesses, accouchements et couches, 5,4?%; les tumeurs bénignes, 3,7?%.
過去幾年,婦女找婦科醫(yī)生看病和使初級(jí)衛(wèi)生服務(wù)
最常見疾病沒有變化。 從疾病
分組來看,泌尿生殖系統(tǒng)
疾病占48.2%,影響健康和健康保健方面
因素占25.6%,傳染性和寄生蟲疾病達(dá)到13.8%,懷孕、分娩占5.4%,良性腫瘤占3.7%。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com