日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

bénigne

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

bénigne

音標(biāo):[beni?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

adj.
【醫(yī)學(xué)】<舊>()溫和
remède~()溫和



【人名】Bénigne 貝尼涅

1.Est entré dans le développement bénigne de l'état.

目前已進(jìn)入良性發(fā)展?fàn)顟B(tài)。

2.Tout cela dans un contexte de pressions inflationnistes relativement bénignes.

所有這一切是在相對(duì)溫和通貨膨脹壓力之下發(fā)生

3.Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道任何部位生成良性腫瘤和惡性腫瘤。

4.La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表團(tuán)想使我們相會(huì)有一種善意占領(lǐng),一種良性占領(lǐng)這樣東西。

5.Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

我要說是不存在有任何良性占領(lǐng)。

6.Ils appuient la réinsertion de certaines personnes impliquées dans des activités criminelles bénignes en les faisant travailler.

協(xié)助部分曾參與較輕犯罪活動(dòng)者重返社會(huì),讓他們加入就業(yè)隊(duì)伍。

7.Il n'y a pas d'h?pital situé à proximité et leurs habitants doivent aller ailleurs pour subir des interventions chirurgicales bénignes.

這些村莊附近沒有醫(yī)院,公民必須到別地方去受簡(jiǎn)單外科手。

8.La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non ma?trisée et non contr?lée.

善意和惡意使空間界限已經(jīng)過于模糊,必須加以控制和檢查。

9.En outre, la distinction entre ??violations graves?? de normes impératives et violations triviales ou bénignes de ces normes est difficile à appliquer.

此外,對(duì)“嚴(yán)重違背”強(qiáng)制性規(guī)范與不嚴(yán)重或輕微違背這種規(guī)范難以出區(qū)分。

10.Le taux de vaccination des enfants est supérieur à 95?%, et le Brunéi Darussalam est exempt de toutes les maladies contagieuses graves et bénignes.

兒童免疫力超過95%,并且文萊達(dá)魯薩蘭國沒有各種主要和次要傳染病。

11.Je ne connais pas non plus des expressions comme ??occupation bénigne?? ou ??attaques militaires bénignes?.

我也不知道“良性占領(lǐng)”或“良性軍事攻擊”等表述。

12.Factory-équipées, une forte technique vigueur, et mis en uvre un strict système de gestion de la qualité pour permettre aux entreprises d'être bénignes et un développement sain.

本廠設(shè)備精良、技力量雄厚,并實(shí)施了嚴(yán)格質(zhì)量管理體系,使企業(yè)得到良性健康發(fā)展。

13.Elle a demandé qu'une nouvelle législation soit établie, qui adopte une approche pragmatique reconnaissant la croyance en la sorcellerie et l'existence possible de certaines formes bénignes.

它呼吁制定新立法,以采取務(wù)實(shí)態(tài)度承認(rèn)仰以及某些形式可能是有益這種可能性。

14.??beaucoup de pays considèrent l'énergie nucléaire, celle-ci étant bénigne au plan climatique, comme étant une option possible au titre du mécanisme propre de développement du Protocole de Kyoto?.

“許多國家認(rèn)為核能是對(duì)氣候沒有威脅能源,是《京都議定書》清潔發(fā)展機(jī)制規(guī)定合格選擇方案”。

15.Du fait que cette drogue est per?ue par ceux qui la prennent comme une substance relativement bénigne, il est d'autant plus difficile d'en éliminer la fabrication illicite et l'abus.

使這種麻醉品給人感覺相對(duì)比較溫和,因此要想抑制其非法制造和濫相應(yīng)地也比較困難。

16.On notera que des blessures telles que les fractures des os ou du nez et les traumatismes dentaires sont considérées comme bénignes, même si elles sont irrémédiables et laissent des cicatrices inesthétiques permanentes.

值得一提是,骨折、鼻梁和牙齒被打碎等人身傷害也被認(rèn)為是輕傷,雖然這些傷害造成了永久無法挽回審美問題。

17.La Commission devrait faciliter des accords de réconciliation au niveau communautaire en faveur des auteurs d'infractions relativement bénignes, tandis que les crimes graves, dont les meurtres, les viols et l'organisation de violences, continueront de relever du système de justice formel.

委員會(huì)將協(xié)助為那些犯有較輕罪行人擬訂社區(qū)和解協(xié)定,但嚴(yán)重罪行,包括謀殺、強(qiáng)奸和組織暴力行為等罪行,仍然由正規(guī)司法系統(tǒng)來處理。

18.Les maladies et états les plus fréquents pour lesquels les femmes consultent un gynécologue et utilisent les services de soins de santé primaires n'ont pas changé ces dernières années : les maladies de l'appareil génito-urinaire représentent, 48,2?%; les facteurs qui ont une influence sur l'état de santé et le contexte des soins de santé, 25,6?%; les maladies infectieuses et parasitaires, 13,8?%; les grossesses, accouchements et couches, 5,4?%; les tumeurs bénignes, 3,7?%.

過去幾年,婦女找婦科醫(yī)生看病和使初級(jí)衛(wèi)生服務(wù)最常見疾病沒有變化。 從疾病分組來看,泌尿生殖系統(tǒng)疾病占48.2%,影響健康和健康保健方面因素占25.6%,傳染性和寄生蟲疾病達(dá)到13.8%,懷孕、分娩占5.4%,良性腫瘤占3.7%。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 bénigne 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。